Alle soera's

Soera 82

Het Splijten

سُورَةُ الانفِطَارِ

Al-Infitaar · Mekkaans

Toetsen: J volgende ayah · K vorige ayah

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ

    Transliteratie: Izas samaaa'un fatarat

    Wanneer de hemel splijt.

  2. 2

    وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ

    Transliteratie: Wa izal kawaakibun tasarat

    En wanneer de sterren verstrooid worden.

  3. 3

    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ

    Transliteratie: Wa izal bihaaru fujjirat

    En wanneer de zeeën opengebroken worden.

  4. 4

    وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

    Transliteratie: Wa izal qubooru bu'sirat

    En wanneer de graven omgewoeld worden.

  5. 5

    عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

    Transliteratie: 'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat

    Dan weet een ziel wat zij vroeger en later gedaan heeft.

  6. 6

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ

    Transliteratie: Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem

    O mens, wat heeft jou begoocheld aangaande jouw voortreffelijke Heer,

  7. 7

    ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

    Transliteratie: Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak

    die jou geschapen heeft, dan gevormd en dan evenwichtig gemaakt?

  8. 8

    فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

    Transliteratie: Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak

    In welke vorm Hij het wilde heeft Hij jou samengesteld.

  9. 9

    كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

    Transliteratie: Kalla bal tukazziboona bid deen

    Maar nee, jullie loochenen toch het oordeel.

  10. 10

    وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ

    Transliteratie: Wa inna 'alaikum lahaa fizeen

    Maar er zijn bewaarders voor jullie,

  11. 11

    كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ

    Transliteratie: Kiraaman kaatibeen

    voortreffelijke, die opschrijven,

  12. 12

    يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

    Transliteratie: Ya'lamoona ma taf'aloon

    die weten wat jullie doen.

  13. 13

    إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ

    Transliteratie: Innal abraara lafee na'eem

    De vromen verkeren in gelukzaligheid,

  14. 14

    وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ

    Transliteratie: Wa innal fujjaara lafee jaheem

    maar de overtreders zijn in het hellevuur.

  15. 15

    يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ

    Transliteratie: Yaslawnahaa Yawmad Deen

    Daarin braden zij op de oordeelsdag.

  16. 16

    وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ

    Transliteratie: Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen

    Zij kunnen het niet ontgaan.

  17. 17

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

    Transliteratie: Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen

    En hoe kom jij te weten wat de oordeelsdag is?

  18. 18

    ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

    Transliteratie: Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen

    Nog eens, hoe kom jij te weten wat de oordeelsdag is?

  19. 19

    يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ

    Transliteratie: Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah

    Op de dag waarop niemand iets voor een ander kan uitrichten. Op die dag heeft God het bevel.

Vertaaleditie: nl.leemhuis

Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps via islamic.network CDN).

Tekst en vertalingen: api.alquran.cloud · Uthmanisch Arabisch.

Als de betekenis van een ayah onduidelijk is, vraag het dan aan een gekwalificeerde leraar – vooral als het gaat om juridische en geloofsaangelegenheden.

Het Splijten — Islam Word