കീകൾ: J അടുത്ത അയാഹ് · K മുമ്പത്തെ ആയത്ത്
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
ലിപ്യന്തരണം: Sabbihisma Rabbikal A'laa
അത്യുന്നതനായ നിന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ നാമം പ്രകീര്ത്തിക്കുക.
- 2
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
ലിപ്യന്തരണം: Allazee khalaqa fasawwaa
സൃഷ്ടിക്കുകയും, സംവിധാനിക്കുകയും ചെയ്ത (രക്ഷിതാവിന്റെ)
- 3
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
ലിപ്യന്തരണം: Wallazee qaddara fahadaa
വ്യവസ്ഥ നിര്ണയിച്ചു മാര്ഗദര്ശനം നല്കിയവനും,
- 4
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
ലിപ്യന്തരണം: Wallazeee akhrajal mar'aa
മേച്ചില് പുറങ്ങള് ഉല്പാദിപ്പിച്ചവനും
- 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
ലിപ്യന്തരണം: Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa
എന്നിട്ട് അതിനെ ഉണങ്ങിക്കരിഞ്ഞ ചവറാക്കി തീര്ത്തവനുമായ (രക്ഷിതാവിന്റെ നാമം)
- 6
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
ലിപ്യന്തരണം: Sanuqri'uka falaa tansaaa
നിനക്ക് നാം ഓതിത്തരാം. നീ മറന്നുപോകുകയില്ല.
- 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
ലിപ്യന്തരണം: Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa
അല്ലാഹു ഉദ്ദേശിച്ചതൊഴികെ. തീര്ച്ചയായും അവന് പരസ്യമായതും, രഹസ്യമായിരിക്കുന്നതും അറിയുന്നു.
- 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
ലിപ്യന്തരണം: Wa nu-yassiruka lilyusraa
കൂടുതല് എളുപ്പമുള്ളതിലേക്ക് നിനക്ക് നാം സൌകര്യമുണ്ടാക്കിത്തരുന്നതുമാണ്.
- 9
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
ലിപ്യന്തരണം: Fazakkir in nafa'atizzikraa
അതിനാല് ഉപദേശം ഫലപ്പെടുന്നുവെങ്കില് നീ ഉപദേശിച്ചു കൊള്ളുക.
- 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
ലിപ്യന്തരണം: Sa yazzakkaru maiyakhshaa
ഭയപ്പെടുന്നവര് ഉപദേശം സ്വീകരിച്ചു കൊള്ളുന്നതാണ്.
- 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
ലിപ്യന്തരണം: Wa yatajannabuhal ashqaa
ഏറ്റവും നിര്ഭാഗ്യവാനായിട്ടുള്ളവന് അതിനെ (ഉപദേശത്തെ) വിട്ടകന്നു പോകുന്നതാണ്.
- 12
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
ലിപ്യന്തരണം: Allazee yaslan Naaral kubraa
വലിയ അഗ്നിയില് കടന്ന് എരിയുന്നവനത്രെ അവന്
- 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
ലിപ്യന്തരണം: Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
പിന്നീട് അവന് അതില് മരിക്കുകയില്ല. ജീവിക്കുകയുമില്ല.
- 14
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
ലിപ്യന്തരണം: Qad aflaha man tazakkaa
തീര്ച്ചയായും പരിശുദ്ധി നേടിയവര് വിജയം പ്രാപിച്ചു.
- 15
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
ലിപ്യന്തരണം: Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
തന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ നാമം സ്മരിക്കുകയും എന്നിട്ട് നമസ്കരിക്കുകയും (ചെയ്തവന്)
- 16
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
ലിപ്യന്തരണം: Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
പക്ഷെ, നിങ്ങള് ഐഹികജീവിതത്തിന്ന് കൂടുതല് പ്രാധാന്യം നല്കുന്നു.
- 17
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ
ലിപ്യന്തരണം: Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
പരലോകമാകുന്നു ഏറ്റവും ഉത്തമവും നിലനില്ക്കുന്നതും.
- 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
ലിപ്യന്തരണം: Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
തീര്ച്ചയായും ഇത് ആദ്യത്തെ ഏടുകളില് തന്നെയുണ്ട്.
- 19
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
ലിപ്യന്തരണം: Suhufi Ibraaheema wa Moosaa
അതായത് ഇബ്രാഹീമിന്റെയും മൂസായുടെയും ഏടുകളില്.
വിവർത്തന പതിപ്പ്: ml.abdulhameed
വാക്യം ഓഡിയോ: മിഷാരി റാഷിദ് അലഫാസി (islamic.network CDN വഴി 128kbps).
വാചകവും വിവർത്തനങ്ങളും: api.alquran.cloud · ഉത്മാനി അറബിക്.
ഒരു ആയത്തിൻ്റെ അർത്ഥം വ്യക്തമല്ലെങ്കിൽ, യോഗ്യതയുള്ള ഒരു അധ്യാപകനോട് ചോദിക്കുക - പ്രത്യേകിച്ച് നിയമപരവും വിശ്വാസപരവുമായ കാര്യങ്ങൾക്ക്.