കീകൾ: J അടുത്ത അയാഹ് · K മുമ്പത്തെ ആയത്ത്
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
ലിപ്യന്തരണം: Wassamaaa'i zaatil burooj
നക്ഷത്രമണ്ഡലങ്ങളുള്ള ആകാശം തന്നെയാണ സത്യം.
- 2
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
ലിപ്യന്തരണം: Wal yawmil maw'ood
വാഗ്ദാനം ചെയ്യപ്പെട്ട ആ ദിവസം തന്നെയാണ സത്യം.
- 3
وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ
ലിപ്യന്തരണം: Wa shaahidinw wa mashhood
സാക്ഷിയും സാക്ഷ്യം വഹിക്കപ്പെടുന്ന കാര്യവും തന്നെയാണ സത്യം.
- 4
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
ലിപ്യന്തരണം: Qutila as haabul ukhdood
ആ കിടങ്ങിന്റെ ആള്ക്കാര് നശിച്ചു പോകട്ടെ.
- 5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
ലിപ്യന്തരണം: Annaari zaatil waqood
അതായത് വിറകു നിറച്ച തീയുടെ ആള്ക്കാര്.
- 6
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ
ലിപ്യന്തരണം: Iz hum 'alaihaa qu'ood
അവര് അതിങ്കല് ഇരിക്കുന്നവരായിരുന്ന സന്ദര്ഭം.
- 7
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ
ലിപ്യന്തരണം: Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood
സത്യവിശ്വാസികളെക്കൊണ്ട് തങ്ങള് ചെയ്യുന്നതിന് അവര് ദൃക്സാക്ഷികളായിരുന്നു.
- 8
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
ലിപ്യന്തരണം: Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed
പ്രതാപശാലിയും സ്തുത്യര്ഹനുമായ അല്ലാഹുവില് അവര് വിശ്വസിക്കുന്നു എന്നത് മാത്രമായിരുന്നു അവരുടെ (സത്യവിശ്വാസികളുടെ) മേല് അവര് (മര്ദ്ദകര്) ചുമത്തിയ കുറ്റം.
- 9
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ
ലിപ്യന്തരണം: Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed
ആകാശങ്ങളുടെയും ഭൂമിയുടെയും മേല് ആധിപത്യം ഉള്ളവനുമായ (അല്ലാഹുവില്). അല്ലാഹു എല്ലാകാര്യത്തിനും സാക്ഷിയാകുന്നു.
- 10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
ലിപ്യന്തരണം: Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq
സത്യവിശ്വാസികളെയും സത്യവിശ്വാസിനികളെയും മര്ദ്ദിക്കുകയും, പിന്നീട് പശ്ചാത്തപിക്കാതിരിക്കുകയും ചെയ്തവരാരോ അവര്ക്കു നരകശിക്ഷയുണ്ട്. തീര്ച്ച. അവര്ക്ക് ചുട്ടുകരിക്കുന്ന ശിക്ഷയുണ്ട്.
- 11
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
ലിപ്യന്തരണം: Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer
വിശ്വസിക്കുകയും സല്കര്മ്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവരാരോ അവര്ക്ക് താഴ്ഭാഗത്തുകൂടി അരുവികള് ഒഴുകുന്ന സ്വര്ഗത്തോപ്പുകളുണ്ട്; തീര്ച്ച. അതത്രെ വലിയ വിജയം.
- 12
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
ലിപ്യന്തരണം: Inna batsha Rabbika lashadeed
തീര്ച്ചയായും നിന്റെ രക്ഷിതാവിന്റെ പിടുത്തം കഠിനമായത് തന്നെയാകുന്നു.
- 13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
ലിപ്യന്തരണം: Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed
തീര്ച്ചയായും അവന് തന്നെയാണ് ആദ്യമായി ഉണ്ടാക്കുന്നതും ആവര്ത്തിച്ച് ഉണ്ടാക്കുന്നതും.
- 14
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
ലിപ്യന്തരണം: Wa Huwal Ghafoorul Wadood
അവന് ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും ഏറെ സ്നേഹമുള്ളവനും,
- 15
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
ലിപ്യന്തരണം: Zul 'Arshil Majeed
സിംഹാസനത്തിന്റെ ഉടമയും, മഹത്വമുള്ളവനും,
- 16
فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ
ലിപ്യന്തരണം: Fa' 'aalul limaa yureed
താന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെന്തോ അത് തികച്ചും പ്രാവര്ത്തികമാക്കുന്നവനുമാണ്.
- 17
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
ലിപ്യന്തരണം: Hal ataaka hadeesul junood
ആ സൈന്യങ്ങളുടെ വര്ത്തമാനം നിനക്ക് വന്നുകിട്ടിയിരിക്കുന്നോ?
- 18
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
ലിപ്യന്തരണം: Fir'awna wa Samood
അഥവാ ഫിര്ഔന്റെയും ഥമൂദിന്റെയും (വര്ത്തമാനം).
- 19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ
ലിപ്യന്തരണം: Balil lazeena kafaroo fee takzeeb
അല്ല, സത്യനിഷേധികള് നിഷേധിച്ചു തള്ളുന്നതിലാകുന്നു ഏര്പെട്ടിട്ടുള്ളത്.
- 20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
ലിപ്യന്തരണം: Wallaahu minw waraaa'ihim muheet
അല്ലാഹു അവരുടെ പിന്വശത്തുകൂടി (അവരെ) വലയം ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നവനാകുന്നു.
- 21
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ
ലിപ്യന്തരണം: Bal huwa Quraanum Majeed
അല്ല, അത് മഹത്വമേറിയ ഒരു ഖുര്ആനാകുന്നു.
- 22
فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ
ലിപ്യന്തരണം: Fee Lawhim Mahfooz
സംരക്ഷിതമായ ഒരു ഫലകത്തിലാണ് അതുള്ളത്.
വിവർത്തന പതിപ്പ്: ml.abdulhameed
വാക്യം ഓഡിയോ: മിഷാരി റാഷിദ് അലഫാസി (islamic.network CDN വഴി 128kbps).
വാചകവും വിവർത്തനങ്ങളും: api.alquran.cloud · ഉത്മാനി അറബിക്.
ഒരു ആയത്തിൻ്റെ അർത്ഥം വ്യക്തമല്ലെങ്കിൽ, യോഗ്യതയുള്ള ഒരു അധ്യാപകനോട് ചോദിക്കുക - പ്രത്യേകിച്ച് നിയമപരവും വിശ്വാസപരവുമായ കാര്യങ്ങൾക്ക്.