എല്ലാ സൂറത്തുകളും

സൂറ 82

അല്‍ഇന്‍ഫിത്വാര്‍

سُورَةُ الانفِطَارِ

Al-Infitaar · മക്കൻ

കീകൾ: J അടുത്ത അയാഹ് · K മുമ്പത്തെ ആയത്ത്

ഓഡിയോ
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ

    ലിപ്യന്തരണം: Izas samaaa'un fatarat

    ആകാശം പൊട്ടി പിളരുമ്പോള്‍.

  2. 2

    وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ

    ലിപ്യന്തരണം: Wa izal kawaakibun tasarat

    നക്ഷത്രങ്ങള്‍ കൊഴിഞ്ഞു വീഴുമ്പോള്‍.

  3. 3

    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ

    ലിപ്യന്തരണം: Wa izal bihaaru fujjirat

    സമുദ്രങ്ങള്‍ പൊട്ടി ഒഴുകുമ്പോള്‍.

  4. 4

    وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

    ലിപ്യന്തരണം: Wa izal qubooru bu'sirat

    ഖബ്‌റുകള്‍ ഇളക്കിമറിക്കപ്പെടുമ്പോള്‍

  5. 5

    عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

    ലിപ്യന്തരണം: 'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat

    ഓരോ വ്യക്തിയും താന്‍ മുന്‍കൂട്ടി ചെയ്തു വെച്ചതും പിന്നോട്ട് മേറ്റീവ്ച്ചതും എന്താണെന്ന് അറിയുന്നതാണ്‌.

  6. 6

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ

    ലിപ്യന്തരണം: Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem

    ഹേ; മനുഷ്യാ, ഉദാരനായ നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിന്‍റെ കാര്യത്തില്‍ നിന്നെ വഞ്ചിച്ചു കളഞ്ഞതെന്താണ്‌?

  7. 7

    ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

    ലിപ്യന്തരണം: Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak

    നിന്നെ സൃഷ്ടിക്കുകയും, നിന്നെ സംവിധാനിക്കുകയും , നിന്നെ ശരിയായ അവസ്ഥയിലാക്കുകയും ചെയ്തവനത്രെ അവന്‍.

  8. 8

    فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

    ലിപ്യന്തരണം: Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak

    താന്‍ ഉദ്ദേശിച്ച രൂപത്തില്‍ നിന്നെ സംഘടിപ്പിച്ചവന്‍.

  9. 9

    كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

    ലിപ്യന്തരണം: Kalla bal tukazziboona bid deen

    അല്ല; പക്ഷെ, പ്രതിഫല നടപടിയെ നിങ്ങള്‍ നിഷേധിച്ചു തള്ളുന്നു.

  10. 10

    وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ

    ലിപ്യന്തരണം: Wa inna 'alaikum lahaa fizeen

    തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങളുടെ മേല്‍ ചില മേല്‍നോട്ടക്കാരുണ്ട്‌.

  11. 11

    كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ

    ലിപ്യന്തരണം: Kiraaman kaatibeen

    രേഖപ്പെടുത്തിവെക്കുന്ന ചില മാന്യന്‍മാര്‍.

  12. 12

    يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

    ലിപ്യന്തരണം: Ya'lamoona ma taf'aloon

    നിങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നത് അവര്‍ അറിയുന്നു.

  13. 13

    إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ

    ലിപ്യന്തരണം: Innal abraara lafee na'eem

    തീര്‍ച്ചയായും സുകൃതവാന്‍മാര്‍ സുഖാനുഭവത്തില്‍ തന്നെയായിരിക്കും.

  14. 14

    وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ

    ലിപ്യന്തരണം: Wa innal fujjaara lafee jaheem

    തീര്‍ച്ചയായും ദുര്‍മാര്‍ഗികള്‍ ജ്വലിക്കുന്ന നരകാഗ്നിയില്‍ തന്നെയായിരിക്കും

  15. 15

    يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ

    ലിപ്യന്തരണം: Yaslawnahaa Yawmad Deen

    പ്രതിഫലത്തിന്‍റെ നാളില്‍ അവരതില്‍ കടന്ന് എരിയുന്നതാണ്‌.

  16. 16

    وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ

    ലിപ്യന്തരണം: Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen

    അവര്‍ക്ക് അതില്‍ നിന്ന് മാറി നില്‍ക്കാനാവില്ല.

  17. 17

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

    ലിപ്യന്തരണം: Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen

    പ്രതിഫലനടപടിയുടെ ദിവസം എന്നാല്‍ എന്താണെന്ന് നിനക്കറിയുമോ?

  18. 18

    ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

    ലിപ്യന്തരണം: Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen

    വീണ്ടും; പ്രതിഫലനടപടിയുടെ ദിവസം എന്നാല്‍ എന്താണെന്ന് നിനക്കറിയുമോ?

  19. 19

    يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ

    ലിപ്യന്തരണം: Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah

    ഒരാള്‍ക്കും മറ്റൊരാള്‍ക്കു വേണ്ടി യാതൊന്നും അധീനപ്പെടുത്താനാവാത്ത ഒരു ദിവസം. അന്നേ ദിവസം കൈകാര്യകര്‍ത്തൃത്വം അല്ലാഹുവിന്നായിരിക്കും.

വിവർത്തന പതിപ്പ്: ml.abdulhameed

വാക്യം ഓഡിയോ: മിഷാരി റാഷിദ് അലഫാസി (islamic.network CDN വഴി 128kbps).

വാചകവും വിവർത്തനങ്ങളും: api.alquran.cloud · ഉത്മാനി അറബിക്.

ഒരു ആയത്തിൻ്റെ അർത്ഥം വ്യക്തമല്ലെങ്കിൽ, യോഗ്യതയുള്ള ഒരു അധ്യാപകനോട് ചോദിക്കുക - പ്രത്യേകിച്ച് നിയമപരവും വിശ്വാസപരവുമായ കാര്യങ്ങൾക്ക്.

അല്‍ഇന്‍ഫിത്വാര്‍ — Islam Word