모든 수라

수라 95

The Fig

سُورَةُ التِّينِ

At-Tin · 메칸

키: J 다음 ayah · K 이전 ayah

오디오
  1. 1

    بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ

    음역: Wat teeni waz zaitoon

    무화과와 올리브를 두고 맹세하사

  2. 2

    وَطُورِ سِينِينَ

    음역: Wa toori sineen

    시나이 산을 두고 맹세하며

  3. 3

    وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ

    음역: Wa haazal balad-il ameen

    안전한 이 도읍을 두고 맹세 하나니

  4. 4

    لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ

    음역: Laqad khalaqnal insaana fee ahsani taqweem

    하나님은 인간을 제일 아름다 운 형상으로 빛으신 후

  5. 5

    ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ

    음역: Thumma ra dad naahu asfala saafileen

    그의 위치를 가장 낮게 하였 노라

  6. 6

    إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ

    음역: Ill-lal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati; falahum ajrun ghairu mamnoon

    그러나 믿음으로 선을 행하는 의로운 자들은 제외되어 그들에게 는 끊임없는 보상이 있노라

  7. 7

    فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ

    음역: Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen

    다가올 심판의 날에 관하여 그대를 부정하는 이유는 무엇이뇨

  8. 8

    أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ

    음역: Alai sal laahu bi-ahkamil haakimeen

    가장 훌륭한 심판자는 하나님 이 아니더뇨

번역판: ko.korean

구절 오디오: Mishary Rashid Alafasy(islamic.network CDN을 통해 128kbps).

텍스트 및 번역: api.alquran.cloud · Uthmani 아랍어.

아야의 의미가 불분명할 경우 자격을 갖춘 교사에게 문의하십시오. 특히 법률 및 신조 문제에 대해서는 더욱 그렇습니다.

The Fig — Islam Word