모든 수라

수라 93

The Morning Hours

سُورَةُ الضُّحَىٰ

Ad-Dhuhaa · 메칸

키: J 다음 ayah · K 이전 ayah

오디오
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلضُّحَىٰ

    음역: Wad duhaa

    아침을 두고 맹세하고

  2. 2

    وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

    음역: Wal laili iza sajaa

    어둠이 짙어지는 밤을 두고 맹세하사

  3. 3

    مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

    음역: Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa

    주님께서 그대를 버리지 아니했으며 미워하지도 않으시니라

  4. 4

    وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ

    음역: Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola

    실로 그대에게는 내세가 현세보다 나으리니

  5. 5

    وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ

    음역: Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda

    주님께서 그대에게 은혜를 베풀것이매 그대는 이로하여 기뻐하리라

  6. 6

    أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ

    음역: Alam ya jidka yateeman fa aawaa

    그분은 고아인 그대를 발견하여 그대를 보호하지 아니 했더뇨

  7. 7

    وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ

    음역: Wa wa jadaka daal lan fahada

    그분은 방황하는 그대를 발견하여 그대를 인도하지 아니 했더 뇨

  8. 8

    وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ

    음역: Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa

    그분은 가난했던 그대를 부유하게 하여 주지 아니 했더뇨

  9. 9

    فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

    음역: Fa am mal yateema fala taqhar

    그러므로 고아들을 거칠게 대하지말며

  10. 10

    وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ

    음역: Wa am mas saa-ila fala tanhar

    구하는 자에게 거절하지 말고

  11. 11

    وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

    음역: Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith

    그리고 주님의 은혜를 이야기 하라

번역판: ko.korean

구절 오디오: Mishary Rashid Alafasy(islamic.network CDN을 통해 128kbps).

텍스트 및 번역: api.alquran.cloud · Uthmani 아랍어.

아야의 의미가 불분명할 경우 자격을 갖춘 교사에게 문의하십시오. 특히 법률 및 신조 문제에 대해서는 더욱 그렇습니다.

The Morning Hours — Islam Word