모든 수라

수라 91

The Sun

سُورَةُ الشَّمۡسِ

Ash-Shams · 메칸

키: J 다음 ayah · K 이전 ayah

오디오
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا

    음역: Wash shamsi wa duhaa haa

    태양과 그 빛을 두고 맹세하사

  2. 2

    وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

    음역: Wal qamari izaa talaa haa

    그 뒤를 이은 달을 두고 맹세하며

  3. 3

    وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

    음역: Wannahaari izaa jallaa haa

    태양의 영광을 보여주는 낮을두고 맹세하며

  4. 4

    وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا

    음역: Wallaili izaa yaghshaa haa

    그것을 숨기는 밤을 두고 맹 세하며

  5. 5

    وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

    음역: Wassamaaa'i wa maa banaahaa

    하늘과 그것을 세운 주님을 두고 맹세하사

  6. 6

    وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا

    음역: Wal ardi wa maa tahaahaa

    대지와 그것을 펼쳐 놓으신 주님을 두고 맹세하며

  7. 7

    وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا

    음역: Wa nafsinw wa maa sawwaahaa

    인간과 그것을 창조한 주님을두고 맹세하사

  8. 8

    فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا

    음역: Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa

    선과 악이 무엇인가를 이해하 도록 하셨나니

  9. 9

    قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

    음역: Qad aflaha man zakkaahaa

    스스로를 순결하게 하는 자가 승리자이며

  10. 10

    وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

    음역: Wa qad khaaba man dassaahaa

    스스로를 불결하게 하는 자 실패한 자라

  11. 11

    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ

    음역: Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa

    사무드 백성은 그들의 오만 으로 예언자를 거역하였으매

  12. 12

    إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا

    음역: Izim ba'asa ashqaahaa

    그들 중 가장 사악한 자가 일어섰을 때

  13. 13

    فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا

    음역: Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa

    선지자가 그들에게 말하길 그것은 하나님의 암낙타이니 그것 이 물을 마시매 방해하지 말라 하 였으나

  14. 14

    فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا

    음역: Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa

    그들은 그를 거역한 후 그 암낙타를 살해하였으니 그 죄악으 로 인하여 주님은 그들을 멸망케 하사 구별없이 완전 멸망케 하셨 노라

  15. 15

    وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا

    음역: Wa laa yakhaafu'uqbaahaa

    실로 그분은 그 결과에 대하여 조금도 염려하지 아니 하시니라

번역판: ko.korean

구절 오디오: Mishary Rashid Alafasy(islamic.network CDN을 통해 128kbps).

텍스트 및 번역: api.alquran.cloud · Uthmani 아랍어.

아야의 의미가 불분명할 경우 자격을 갖춘 교사에게 문의하십시오. 특히 법률 및 신조 문제에 대해서는 더욱 그렇습니다.

The Sun — Islam Word