キー: J 次のアーヤ · K 前のアーヤ
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا
音訳: Wash shamsi wa duhaa haa
太陽とその輝きにおいて,
- 2
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
音訳: Wal qamari izaa talaa haa
それに従う月において,
- 3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
音訳: Wannahaari izaa jallaa haa
(太陽を)輝き現わす昼において,
- 4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
音訳: Wallaili izaa yaghshaa haa
それを覆う夜において,
- 5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
音訳: Wassamaaa'i wa maa banaahaa
天と,それを打ち建てた御方において,
- 6
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا
音訳: Wal ardi wa maa tahaahaa
大地と,それを広げた御方において,
- 7
وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا
音訳: Wa nafsinw wa maa sawwaahaa
魂と,それを釣合い秩序付けた御方において,
- 8
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا
音訳: Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa
邪悪と信心に就いて,それ(魂)に示唆した御方において(誓う)。
- 9
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
音訳: Qad aflaha man zakkaahaa
本当にそれ(魂)を清める者は成功し,
- 10
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
音訳: Wa qad khaaba man dassaahaa
それを汚す者は滅びる。
- 11
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ
音訳: Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa
サムード(の民)は,その法外な行いによって(預言者を)嘘付き呼ばわりした。
- 12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا
音訳: Izim ba'asa ashqaahaa
かれらの中の最も邪悪の者が(不信心のため)立ち上がった時,
- 13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا
音訳: Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa
アッラーの使徒(サーリフ)はかれらに,「アッラーの雌骼駝である。それに水を飲ませなさい。」と言った。
- 14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا
音訳: Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa
だがかれらは,かれを嘘付き者と呼び,その膝の腱を切っ(て不具にし)た。それで主は,その罪のためにかれらを滅ぼし,平らげられた。
- 15
وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا
音訳: Wa laa yakhaafu'uqbaahaa
かれは,その結果を顧慮されない。
翻訳版: ja.japanese
詩の音声: ミシャリー・ラシッド・アラファシ (islamic.network CDN 経由で 128kbps)。
テキストと翻訳: api.alquran.cloud · ウスマーン語アラビア語。
アーヤの意味が不明瞭な場合は、特に法的および信条に関する問題については、資格のある教師に尋ねてください。