キー: J 次のアーヤ · K 前のアーヤ
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ
音訳: Hal ataaka hadeesul ghaashiyah
圧倒的(事態の)消息が,あなたに達したか。
- 2
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
音訳: Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah
(或る者の)顔はその日項垂れ,
- 3
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ
音訳: 'Aamilatun naasibah
骨折り疲れ切って,
- 4
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ
音訳: Taslaa naaran haamiyah
燃えさかる獄火で焼かれ,
- 5
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ
音訳: Tusqaa min 'aynin aaniyah
煮えたぎる泉水を飲まされる。
- 6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ
音訳: Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'
かれらには苦い茨の外に,食物はなく,
- 7
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ
音訳: Laa yusminu wa laa yughnee min joo'
それは栄養にもならず,飢えも癒せない。
- 8
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ
音訳: Wujoohuny yawma 'izin naa'imah
(外の或る者たちの)顔は,その日歓喜し,
- 9
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ
音訳: Lisa'yihaa raadiyah
かれらは努力して心充ち足り,
- 10
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ
音訳: Fee jannatin 'aaliyah
高い楽園の中に置り,
- 11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ
音訳: Laa tasma'u feehaa laaghiyah
そこで,虚しい(言葉)を聞かない。
- 12
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ
音訳: Feehaa 'aynun jaariyah
そこには,流れる泉があり,
- 13
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ
音訳: Feehaa sururum marfoo'ah
高く上げられた(位階の)寝床があり,
- 14
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ
音訳: Wa akwaabum mawdoo 'ah
大杯が備えられ,
- 15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ
音訳: Wa namaariqu masfoofah
褥は数列に並べられ,
- 16
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
音訳: Wa zaraabiyyu mabsoosah
敷物が敷きつめられている。
- 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
音訳: Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat
かれらは骼駝に就いて,如何に創られたかを考えてみないのか。
- 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
音訳: Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at
また天に就いて,如何に高く掲げられたか,
- 19
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
音訳: Wa ilal jibaali kaifa nusibat
また山々に就いて,如何に据え付けられているか,
- 20
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
音訳: Wa ilal ardi kaifa sutihat
また大地に就いて,如何に広げられているかを。
- 21
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ
音訳: Fazakkir innama anta Muzakkir
だからあなたは訓戒しなさい。本当にあなたは一人の訓戒者に外ならない。
- 22
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
音訳: Lasta 'alaihim bimusaitir
かれらのための,支配者ではない。
- 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
音訳: Illaa man tawallaa wa kafar
だが誰でも,背き去って信仰を拒否するならば,
- 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
音訳: Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar
アッラーは最大の懲罰でかれらを罰される。
- 25
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
音訳: Innaa ilainaaa iyaabahum
本当にわれの許に,かれらは婦り来るのである。
- 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
音訳: Summa inna 'alainaa hisaabahum
かれらの清算は,本当にわれの任である。
翻訳版: ja.japanese
詩の音声: ミシャリー・ラシッド・アラファシ (islamic.network CDN 経由で 128kbps)。
テキストと翻訳: api.alquran.cloud · ウスマーン語アラビア語。
アーヤの意味が不明瞭な場合は、特に法的および信条に関する問題については、資格のある教師に尋ねてください。