キー: J 次のアーヤ · K 前のアーヤ
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
音訳: Wassamaaa'i zaatil burooj
諸星座のある天において,
- 2
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
音訳: Wal yawmil maw'ood
約束された(審判の)日において,
- 3
وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ
音訳: Wa shaahidinw wa mashhood
立証する者と,立証されるものとにおいて(誓う)。
- 4
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
音訳: Qutila as haabul ukhdood
坑の住人は滅ぼされ,
- 5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
音訳: Annaari zaatil waqood
火には薪が接ぎ足される。
- 6
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ
音訳: Iz hum 'alaihaa qu'ood
見よ。かれらはその傍に座り,
- 7
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ
音訳: Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood
信者に対してかれらが行ったこと(の凡て)に就いて,立証される。
- 8
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
音訳: Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed
かれらがかれら(信者)を迫害したのは,偉力ある御方,讃美されるべき御方アッラーを,かれら(信者)が信仰したために外ならない。
- 9
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ
音訳: Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed
かれに,天と地の大権は属する。アッラーは凡てのことの立証者であられる。
- 10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
音訳: Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq
本当に信仰する男と女を迫害して,それから悔悟しなかった者には地獄の懲罰があり,またかれらには炎火の懲罰があろう。
- 11
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
音訳: Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer
信仰して善行に勤しんだ者には,川が下を流れる楽園があろう。これは偉大な幸福の成就である。
- 12
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
音訳: Inna batsha Rabbika lashadeed
本当にあなたの主の捕え方(懲罰)は強烈である。
- 13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
音訳: Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed
かれこそは創造をなされ,またそれを繰り返される御方である。
- 14
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
音訳: Wa Huwal Ghafoorul Wadood
かれは,寛容にして博愛ならびない御方。
- 15
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
音訳: Zul 'Arshil Majeed
栄光に満ちた,至高の玉座の主。
- 16
فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ
音訳: Fa' 'aalul limaa yureed
かれは御望みのことを,遂行なされる。
- 17
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
音訳: Hal ataaka hadeesul junood
軍勢の物語が,あなたに達したか,
- 18
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
音訳: Fir'awna wa Samood
フィルアウンとサムード(の民の)。
- 19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ
音訳: Balil lazeena kafaroo fee takzeeb
いや,信じない者は(なお真理を)嘘であるとしている。
- 20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
音訳: Wallaahu minw waraaa'ihim muheet
だがアッラーは,背後からかれらをとり囲まれる。
- 21
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ
音訳: Bal huwa Quraanum Majeed
いやこれは,栄光に満ちたクルアーンで,
- 22
فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ
音訳: Fee Lawhim Mahfooz
守護された碑板に(銘記されている)。
翻訳版: ja.japanese
詩の音声: ミシャリー・ラシッド・アラファシ (islamic.network CDN 経由で 128kbps)。
テキストと翻訳: api.alquran.cloud · ウスマーン語アラビア語。
アーヤの意味が不明瞭な場合は、特に法的および信条に関する問題については、資格のある教師に尋ねてください。