すべてのスーラ

スーラ 81

The Overthrowing

سُورَةُ التَّكۡوِيرِ

At-Takwir · メッカ

キー: J 次のアーヤ · K 前のアーヤ

オーディオ
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

    音訳: Izash shamsu kuwwirat

    太陽が包み隠される時,

  2. 2

    وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

    音訳: Wa izan nujoomun kadarat

    諸星が落ちる時,

  3. 3

    وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

    音訳: Wa izal jibaalu suyyirat

    山々が散る時,

  4. 4

    وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ

    音訳: Wa izal 'ishaaru 'uttilat

    孕んで10ケ月の雌駱駝が等閑にされる時,

  5. 5

    وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ

    音訳: Wa izal wuhooshu hushirat

    様々な野獣が(恐怖の余り)群をなし集まる時,

  6. 6

    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ

    音訳: Wa izal bihaaru sujjirat

    大洋が沸きたち,(漆?)れる時,

  7. 7

    وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ

    音訳: Wa izan nufoosu zuwwijat

    それぞれの魂が(肉体と)組み合わされる時,

  8. 8

    وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ

    音訳: Wa izal maw'oodatu su'ilat

    生き埋められていた(女児が)

  9. 9

    بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ

    音訳: Bi ayyi zambin qutilat

    どんな罪で殺されたかと問われる時,

  10. 10

    وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

    音訳: Wa izas suhufu nushirat

    (天の)帳簿が,開かれる時,

  11. 11

    وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ

    音訳: Wa izas samaaa'u kushitat

    天が(則?)ぎ取られる時,

  12. 12

    وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

    音訳: Wa izal jaheemu su'-'irat

    獄火が炎を上げさせられる時,

  13. 13

    وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

    音訳: Wa izal jannatu uzlifat

    楽園が近付く時,

  14. 14

    عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ

    音訳: 'Alimat nafsum maaa ahdarat

    (その時)凡ての魂は,先に行った(善悪)の所業を知るであろう。

  15. 15

    فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ

    音訳: Falaaa uqsimu bil khunnas

    わたしは沈みゆく諸星において誓う。

  16. 16

    ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ

    音訳: Al jawaaril kunnas

    (軌道を)運行して没する(諸星において)

  17. 17

    وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

    音訳: Wallaili izaa 'as'as

    暗闇を迎える夜において,

  18. 18

    وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

    音訳: Wassubhi izaa tanaffas

    夜明けを迎える朝において(誓う)。

  19. 19

    إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ

    音訳: Innahoo laqawlu rasoolin kareem

    本当にこれ(クルアーン)は,高貴な使徒(ジブリール)の(アッラーからの)言葉

  20. 20

    ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ

    音訳: Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen

    (かれは)玉座の主の御前で(尊厳される地位の)座につく,力のある,

  21. 21

    مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ

    音訳: Mutaa'in samma ameen

    従われ,信頼される(使徒である)。

  22. 22

    وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ

    音訳: Wa maa saahibukum bimajnoon

    (人びとよ)あなたかたの仲間(ムハンマド)は,気違いではない。

  23. 23

    وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ

    音訳: Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen

    かれは,明るい地平線上にはっきりとかれ(ジブリール)を見た。

  24. 24

    وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ

    音訳: Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen

    かれは幽玄界(の知っていること)を出し借しまない。

  25. 25

    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ

    音訳: Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem

    それ(クルアーン)は,呪われた悪魔の言葉でもない。

  26. 26

    فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

    音訳: Fa ayna tazhaboon

    それなのにあなたがたは(それらのことを信用せず)何処へ行くのか。

  27. 27

    إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ

    音訳: In huwa illaa zikrul lil'aalameen

    これ(クルアーン)こそは,万人への教訓に外ならない。

  28. 28

    لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

    音訳: Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem

    それはあなたがたの中,誰でも正しい道を歩みたいと望む者のためのものである。

  29. 29

    وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ

    音訳: Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen

    だが万有の主,アッラーの御望みがない限り,あなたがたはこれを望むことも出来ないのである。

翻訳版: ja.japanese

詩の音声: ミシャリー・ラシッド・アラファシ (islamic.network CDN 経由で 128kbps)。

テキストと翻訳: api.alquran.cloud · ウスマーン語アラビア語。

アーヤの意味が不明瞭な場合は、特に法的および信条に関する問題については、資格のある教師に尋ねてください。