Kunci: J ayat berikutnya · K ayat sebelumnya
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا
Transliterasi: Wal'aadi yaati dabha
Demi kuda perang yang berlari kencang dengan terengah-engah,
- 2
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا
Transliterasi: Fal moori yaati qadha
dan kuda yang mencetuskan api dengan pukulan (kuku kakinya),
- 3
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا
Transliterasi: Fal mugheeraati subha
dan kuda yang menyerang dengan tiba-tiba di waktu pagi,
- 4
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا
Transliterasi: Fa atharna bihee naq'a
maka ia menerbangkan debu,
- 5
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
Transliterasi: Fawa satna bihee jam'a
dan menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh,
- 6
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ
Transliterasi: Innal-insana lirabbihee lakanood
sesungguhnya manusia itu sangat ingkar, tidak berterima kasih kepada Tuhannya,
- 7
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ
Transliterasi: Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed
dan sesungguhnya manusia itu menyaksikan (sendiri) keingkarannya,
- 8
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
Transliterasi: Wa innahu lihubbil khairi la shadeed
dan sesungguhnya dia sangat bakhil karena cintanya kepada harta.
- 9
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
Transliterasi: Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor
Maka apakah dia tidak mengetahui apabila dibangkitkan apa yang ada di dalam kubur,
- 10
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
Transliterasi: Wa hussila maa fis sudoor
dan dilahirkan apa yang ada di dalam dada,
- 11
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ
Transliterasi: Inna rabbahum bihim yauma 'izil la khabeer
sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu Maha Mengetahui keadaan mereka.
Edisi terjemahan: id.indonesian
Audio ayat: Mishary Rashid Alafasy (128kbps melalui islamic.network CDN).
Teks dan terjemahan: api.alquran.cloud · Bahasa Arab Utsmani.
Jika makna sebuah ayat tidak jelas, tanyakan pada guru yang berkualifikasi — terutama dalam bidang hukum dan kepercayaan.