Kunci: J ayat berikutnya · K ayat sebelumnya
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْقَارِعَةُ
Transliterasi: Al qaari'ah
Hari Kiamat,
- 2
مَا ٱلْقَارِعَةُ
Transliterasi: Mal qaariah
apakah hari Kiamat itu?
- 3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
Transliterasi: Wa maa adraaka mal qaari'ah
Tahukah kamu apakah hari Kiamat itu?
- 4
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
Transliterasi: Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth
Pada hari itu manusia adalah seperti anai-anai yang bertebaran,
- 5
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
Transliterasi: Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh
dan gunung-gunung adalah seperti bulu yang dihambur-hamburkan.
- 6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Transliterasi: Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh
Dan adapun orang-orang yang berat timbangan (kebaikan)nya,
- 7
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ
Transliterasi: Fahuwa fee 'ishatir raadiyah
maka dia berada dalam kehidupan yang memuaskan.
- 8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Transliterasi: Wa amma man khaffat mawa zeenuh
Dan adapun orang-orang yang ringan timbangan (kebaikan)nya,
- 9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ
Transliterasi: Fa-ummuhu haawiyah
maka tempat kembalinya adalah neraka Hawiyah.
- 10
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
Transliterasi: Wa maa adraaka maa hiyah
Tahukah kamu apakah neraka Hawiyah itu?
- 11
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
Transliterasi: Naarun hamiyah
(Yaitu) api yang sangat panas.
Edisi terjemahan: id.indonesian
Audio ayat: Mishary Rashid Alafasy (128kbps melalui islamic.network CDN).
Teks dan terjemahan: api.alquran.cloud · Bahasa Arab Utsmani.
Jika makna sebuah ayat tidak jelas, tanyakan pada guru yang berkualifikasi — terutama dalam bidang hukum dan kepercayaan.