Maɓalli: J na gaba aya · K ayah ta gaba
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Tafsiri: Wassamaaa'i wattaariq
Inã rantsuwa da sama da mai aukõwa da dare.
- 2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Tafsiri: Wa maaa adraaka mattaariq
To, mẽ yã sanar da kai abin da ake cẽwa mai aukõwa da dare?
- 3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
Tafsiri: Annajmus saaqib
Shi ne taurãron nan mai tsananin haske.
- 4
إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ
Tafsiri: In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz
Bãbu wani rai fãce a kansa akwai wani mai tsaro.
- 5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Tafsiri: Fal yanzuril insaanu mimma khuliq
To, mutum ya dũba, daga mẽ aka halittã shi?
- 6
خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ
Tafsiri: Khuliqa mim maaa'in daafiq
An halittã shi daga wani ruwa mai tunkuɗar jũna.
- 7
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Tafsiri: Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib
Yanã fita daga tsakanin tsatso da karankarman ƙirji.
- 8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ
Tafsiri: Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir
Lalle ne Shi (Allah), ga mayar da shi (mutum), tabbas Mai iyãwa ne.
- 9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Tafsiri: Yawma tublas saraaa'ir
Rãnar da ake jarrabawar asirai.
- 10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ
Tafsiri: Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir
Saboda haka, bã shi da wani ƙarfi, kuma bã shi da wani mai taimako (da zai iya kãre shi daga azãbar Allah).
- 11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
Tafsiri: Wassamaaa'i zaatir raj'
Ina rantsuwa da sama ma'abũciyar ruwa mai kõmãwa yana yankẽwa.
- 12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
Tafsiri: Wal ardi zaatis sad'
Da ƙasa ma'abũciyar tsãgẽwa,
- 13
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ
Tafsiri: Innahoo laqawlun fasl
Lalle ne shĩ (Alƙur'ãni), haƙĩƙa magana ce daki-daki
- 14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
Tafsiri: Wa maa huwa bil hazl
Kuma shĩ bã bananci bane
- 15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا
Tafsiri: Innahum yakeedoona kaidaa
Lalle ne sũ, suna ƙulla kaidi na sõsai.
- 16
وَأَكِيدُ كَيْدًۭا
Tafsiri: Wa akeedu kaidaa
Kuma Ni, Ina mayar da kaidi (gare su) kamar yadda suke ƙulla kaidi.
- 17
فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
Tafsiri: Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa
Saboda haka, ka yi wa kafirai jinkiri, ka dakata musu, sannu-sannu.
Buga fassarar: _IWPH_0__
Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).
Rubutu da fassarorinsu: api.alquran.cloud · Uthmani Larabci.
Idan ma'anar ayah ba ta da tabbas, tambayi ƙwararren malami - musamman don batutuwan shari'a da ƙa'ida.