Maɓalli: J na gaba aya · K ayah ta gaba
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
Tafsiri: Wassamaaa'i zaatil burooj
Inã rantsuwa da sama mai taurãrin lissafin shekara.
- 2
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
Tafsiri: Wal yawmil maw'ood
Da yinin da aka yi alkawarin zuwansa,
- 3
وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ
Tafsiri: Wa shaahidinw wa mashhood
Da yini mai shaidu, da yini da ake halarta a cikinsa
- 4
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
Tafsiri: Qutila as haabul ukhdood
An la'ani mutãnen rãmi.
- 5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
Tafsiri: Annaari zaatil waqood
Wato wuta wadda aka hura.
- 6
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ
Tafsiri: Iz hum 'alaihaa qu'ood
A lõkacin da suke a kan (gefen) ta a zazzaune.
- 7
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ
Tafsiri: Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood
Alhãli sũ, bisa ga abin da suke aikatãwa ga mũminai, sunã halarce.
- 8
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
Tafsiri: Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed
Kuma ba su tuhumce su ba, fãce kawai domin sun yi ĩmãni da Allah Mabuwãyi, wanda ake gõdewa.
- 9
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ
Tafsiri: Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed
Wanda Yake shi ne da mulkin sammai da ƙasa, kuma Allah a kan kõme halarce Yake.
- 10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
Tafsiri: Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq
Lalle ne waɗanda suka fitini mũminai maza da mũminai mãta, sa'an nan ba su tũba ba to, sunã da azãbar Jahannama, kuma sunã da azãbar gõbara.
- 11
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
Tafsiri: Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer
Lalle ne waɗanda suka yi ĩmãni, kuma suka aikata ayyukan ƙwarai, sunã da gidãjen Aljanna, ƙoramu na gudãna daga ƙarƙashin gidãjen. Wancan abu fa shi ne rabo babba.
- 12
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Tafsiri: Inna batsha Rabbika lashadeed
Lalle ne damƙar Ubangijinka mai tsanani ce ƙwarai.
- 13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
Tafsiri: Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed
Lalle ne Shĩ, Shi ne Mai ƙãga halitta, kuma Ya mayar da ita (bãyan mutuwa).
- 14
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
Tafsiri: Wa Huwal Ghafoorul Wadood
Kuma Shi ne Mai gãfara, Mai bayyana sõyayya.
- 15
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
Tafsiri: Zul 'Arshil Majeed
Mai Al'arshi mai girma
- 16
فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ
Tafsiri: Fa' 'aalul limaa yureed
Mai aikatãwa ga abin da Yake nufi.
- 17
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
Tafsiri: Hal ataaka hadeesul junood
Ko lãbãrin rundanõni yã zo maka.
- 18
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
Tafsiri: Fir'awna wa Samood
Fir'auna da samũdãwa?
- 19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ
Tafsiri: Balil lazeena kafaroo fee takzeeb
Ã'aha! waɗanda suka kãfirta sunã cikin ƙaryatãwa.
- 20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
Tafsiri: Wallaahu minw waraaa'ihim muheet
Alhãli, Allah daga bãyansu, Mai kẽwaye su ne (da saninSa).
- 21
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ
Tafsiri: Bal huwa Quraanum Majeed
Ã'aha! Shi Alƙur'ãni ne mai girma.
- 22
فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ
Tafsiri: Fee Lawhim Mahfooz
A cikin Allo tsararre.
Buga fassarar: _IWPH_0__
Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).
Rubutu da fassarorinsu: api.alquran.cloud · Uthmani Larabci.
Idan ma'anar ayah ba ta da tabbas, tambayi ƙwararren malami - musamman don batutuwan shari'a da ƙa'ida.