Duk surori

Surah 83

The Defrauding

سُورَةُ المُطَفِّفِينَ

Al-Mutaffifin · Makkan

Maɓalli: J na gaba aya · K ayah ta gaba

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ

    Tafsiri: Wailul lil mutaffifeen

    Bone ya tabbata ga mãsu naƙƙasãwa.

  2. 2

    ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

    Tafsiri: Allazeena izak taaloo 'alan naasi yastawfoon

    Waɗanda suke idan suka auna daga mutãne suna cika mũdu.

  3. 3

    وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

    Tafsiri: Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon

    Kuma idan sun auna musu da zakka ko da sikẽli, suna ragẽwa

  4. 4

    أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

    Tafsiri: Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'oosoon

    Ashe! Waɗancan bã su tabbata cẽwa lalle sũ, ana tãyar da su ba?

  5. 5

    لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ

    Tafsiri: Li Yawmin 'Azeem

    Domin yini mai girma.

  6. 6

    يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

    Tafsiri: Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen

    Yinin da mutãne ke tãshi zuwa ga Ubangijin halitta?

  7. 7

    كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ

    Tafsiri: Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen

    Haƙĩƙa lalle ne littãfin fãjirai dãhir, yana a cikin Sijjĩn.

  8. 8

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ

    Tafsiri: Wa maa adraaka maa Sijjeen

    Kuma, mẽ ya sanar da kai abin da akẽ cẽ wa Sijjĩn?

  9. 9

    كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ

    Tafsiri: Kitaabum marqoom

    Wani 1ittãfi ne rubũtacce.

  10. 10

    وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    Tafsiri: Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen

    Bone yã tabbata a rãnar nan ga mãsu ƙaryatãwa.

  11. 11

    ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

    Tafsiri: Allazeena yukazziboona bi yawmid deen

    Waɗanda suke ƙaryatãwa game da rãnar sakamako.

  12. 12

    وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

    Tafsiri: Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu'tadin aseem

    Babũ mai ƙaryatãwa gare shi fãce dukan mai ƙẽtare haddi mai yawan zunubi.

  13. 13

    إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

    Tafsiri: Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen

    Idan ana karãtun ãyõyinmu, a kansa, sai ya ce: tãtsũniyõyin mutãnen farko ne.

  14. 14

    كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

    Tafsiri: Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon

    A'aha! Bã haka ba, abin da suka kasance suna aikatãwa dai, yã yi tsãtsa a cikin zukãtãnsu.

  15. 15

    كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ

    Tafsiri: Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon

    A'aha! Haƙĩƙa, lalle ne sũ daga Ubangijinsu, rãnar nan, waɗanda ake shãmakancẽwa ne.

  16. 16

    ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ

    Tafsiri: Summa innahum lasaa lul jaheem

    Sa'an nan, lalle ne, sũ mãsu shiga cikin Jahĩm ne.

  17. 17

    ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

    Tafsiri: Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon

    Sa'an nan a ce: "Wannan shi ne abin da kuka kasance kuna ƙaryatãwa game da shi."

  18. 18

    كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ

    Tafsiri: Kallaaa inna kitaabal abraari lafee'Illiyyeen

    A'aha! Haƙĩƙa lalle ne littãfin mãsu ɗã'ã yana a cikin Illiyyĩna?

  19. 19

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

    Tafsiri: Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon

    Kuma mẽne ne yã sanar da kai abin da ake cẽwa Illiyyũna?

  20. 20

    كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ

    Tafsiri: Kitaabum marqoom

    Wani littãfi ne rubũtacce.

  21. 21

    يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ

    Tafsiri: Yashhadu hul muqarra boon

    Muƙarrabai suke halarta shi.

  22. 22

    إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

    Tafsiri: Innal abraara lafee Na'eem

    Lalle ne, mãsu ɗã'ã ga Allah tabbas suna cikin ni'ima.

  23. 23

    عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

    Tafsiri: 'Alal araaa'iki yanzuroon

    A kan karagu, suna ta kallo.

  24. 24

    تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ

    Tafsiri: Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem

    Kana sani a cikin huskõkinsu, akwai kwarjinin ni'ima.

  25. 25

    يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ

    Tafsiri: Yusqawna mir raheeqim makhtoom

    Ana shãyar da sũ daga wata giya wadda aka yunƙe a kan rufinta.

  26. 26

    خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ

    Tafsiri: Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon

    ¡arshen kurɓinta miski ne. To, a cikin wannan, mãsu gwagwarmaya su yi ta gwagwarmayar nẽma.

  27. 27

    وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ

    Tafsiri: Wa mizaajuhoo min Tasneem

    Kuma abin da ake gauraya ta da shi, daga tasnĩm yake.

  28. 28

    عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ

    Tafsiri: 'Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon

    (Wato) wani marmaro ne wanda muƙarrabai ke sha daga gare shi.

  29. 29

    إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ

    Tafsiri: Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon

    Lalle ne, waɗanda suka kãfirta sun kasance (a dũniya) suna yi wa waɗanda suka yi ĩmãni dãriya.

  30. 30

    وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

    Tafsiri: Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon

    Kuma idan sun shuɗe su sai su dinga yin zunɗe.

  31. 31

    وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ

    Tafsiri: Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen

    Kuma idan suka jũya zuwa ga iyãlansu, sai su tafi suna kãkãci.

  32. 32

    وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

    Tafsiri: Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa'ulaaa'i ladaaal loon

    Kuma idan sun gan su sai su ce: "Lalle waɗannan ɓatattu ne."

  33. 33

    وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ

    Tafsiri: Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen

    Alhãli kuwa, ba a aike su ba dõmin su zama mãsu tsaro a kansu.

  34. 34

    فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

    Tafsiri: Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon

    To, yau fa (a Lãhira] waɗanda suka yi ĩmãni, sũ ke yi wa kãfirai dãriya.

  35. 35

    عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

    Tafsiri: 'Alal araaa'iki yanzuroon

    A kan karagu, suna ta kallo.

  36. 36

    هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

    Tafsiri: Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf'aloon

    Shin an sãka ma kãfirai abin da suka kasance suna aikatawa?

Buga fassarar: _IWPH_0__

Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).

Rubutu da fassarorinsu: api.alquran.cloud · Uthmani Larabci.

Idan ma'anar ayah ba ta da tabbas, tambayi ƙwararren malami - musamman don batutuwan shari'a da ƙa'ida.

The Defrauding — Islam Word