همه سوره ها

سوره 92

The Night

سُورَةُ اللَّيۡلِ

Al-Lail · مکه

کلیدها: J بعدی ayah · K قبلی ayah

صوتی
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

    نویسه گردانی: Wallaili izaa yaghshaa

    قسم به شب در آن هنگام که (جهان را) بپوشاند،

  2. 2

    وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

    نویسه گردانی: Wannahaari izaa tajalla

    و قسم به روز هنگامی که تجلّی کند،

  3. 3

    وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

    نویسه گردانی: Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa

    و قسم به آن کس که جنس مذکّر و مؤنّث را آفرید،

  4. 4

    إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

    نویسه گردانی: Inna sa'yakum lashattaa

    که سعی و تلاش شما مختلف است:

  5. 5

    فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

    نویسه گردانی: Fa ammaa man a'taa wattaqaa

    امّا آن کس که (در راه خدا) انفاق کند و پرهیزگاری پیش گیرد،

  6. 6

    وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ

    نویسه گردانی: Wa saddaqa bil husnaa

    و جزای نیک (الهی) را تصدیق کند،

  7. 7

    فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ

    نویسه گردانی: Fasanu yassiruhoo lilyusraa

    ما او را در مسیر آسانی قرار می‌دهیم!

  8. 8

    وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ

    نویسه گردانی: Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa

    امّا کسی که بخل ورزد و (از این راه) بی‌نیازی طلبد،

  9. 9

    وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ

    نویسه گردانی: Wa kazzaba bil husnaa

    و پاداش نیک (الهی) را انکار کند،

  10. 10

    فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ

    نویسه گردانی: Fasanu yassiruhoo lil'usraa

    بزودی او را در مسیر دشواری قرار می‌دهیم؛

  11. 11

    وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

    نویسه گردانی: Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa

    و در آن هنگام که (در جهنّم) سقوط می‌کند، اموالش به حال او سودی نخواهد داشت!

  12. 12

    إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

    نویسه گردانی: Inna 'alainaa lal hudaa

    به یقین هدایت کردن بر ماست،

  13. 13

    وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ

    نویسه گردانی: Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa

    و آخرت و دنیا از آن ماست،

  14. 14

    فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ

    نویسه گردانی: Fa anzartukum naaran talazzaa

    و من شما را از آتشی که زبانه می‌کشد بیم می‌دهم،

  15. 15

    لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى

    نویسه گردانی: Laa yaslaahaaa illal ashqaa

    کسی جز بدبخت‌ترین مردم وارد آن نمی‌شود؛

  16. 16

    ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

    نویسه گردانی: Allazee kazzaba wa tawallaa

    همان کس که (آیات خدا را) تکذیب کرد و به آن پشت نمود!

  17. 17

    وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى

    نویسه گردانی: Wa sa yujannnabuhal atqaa

    و بزودی با تقواترین مردم از آن دور داشته می‌شود،

  18. 18

    ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

    نویسه گردانی: Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa

    همان کس که مال خود را (در راه خدا) می‌بخشد تا پاک شود.

  19. 19

    وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ

    نویسه گردانی: Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa

    و هیچ کس را نزد او حق نعمتی نیست تا بخواهد (به این وسیله) او را جزا دهد،

  20. 20

    إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ

    نویسه گردانی: Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa

    بلکه تنها هدفش جلب رضای پروردگار بزرگ اوست؛

  21. 21

    وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

    نویسه گردانی: Wa lasawfa yardaa

    و بزودی راضی و خشنود می‌شود!

نسخه ترجمه: fa.makarem

صوت آیه: میشاری رشید علافاسی (128 کیلوبیت در ثانیه از طریق CDN islamic.network).

متن و ترجمه: api.alquran.cloud · عربی عثمانی.

اگر معنای آیه نامشخص است، از یک معلم واجد شرایط بپرسید - به ویژه در مورد مسائل قانونی و اعتقادی.