همه سوره ها

سوره 93

The Morning Hours

سُورَةُ الضُّحَىٰ

Ad-Dhuhaa · مکه

کلیدها: J بعدی ayah · K قبلی ayah

صوتی
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلضُّحَىٰ

    نویسه گردانی: Wad duhaa

    قسم به روز در آن هنگام که آفتاب برآید (و همه جا را فراگیرد)،

  2. 2

    وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

    نویسه گردانی: Wal laili iza sajaa

    و سوگند به شب در آن هنگام که آرام گیرد،

  3. 3

    مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

    نویسه گردانی: Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa

    که خداوند هرگز تو را وانگذاشته و مورد خشم قرار نداده است!

  4. 4

    وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ

    نویسه گردانی: Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola

    و مسلّماً آخرت برای تو از دنیا بهتر است!

  5. 5

    وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ

    نویسه گردانی: Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda

    و بزودی پروردگارت آنقدر به تو عطا خواهد کرد که خشنود شوی!

  6. 6

    أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ

    نویسه گردانی: Alam ya jidka yateeman fa aawaa

    آیا او تو را یتیم نیافت و پناه داد؟!

  7. 7

    وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ

    نویسه گردانی: Wa wa jadaka daal lan fahada

    و تو را گمشده یافت و هدایت کرد،

  8. 8

    وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ

    نویسه گردانی: Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa

    و تو را فقیر یافت و بی‌نیاز نمود،

  9. 9

    فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

    نویسه گردانی: Fa am mal yateema fala taqhar

    حال که چنین است یتیم را تحقیر مکن،

  10. 10

    وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ

    نویسه گردانی: Wa am mas saa-ila fala tanhar

    و سؤال‌کننده را از خود مران،

  11. 11

    وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

    نویسه گردانی: Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith

    و نعمتهای پروردگارت را بازگو کن!

نسخه ترجمه: fa.makarem

صوت آیه: میشاری رشید علافاسی (128 کیلوبیت در ثانیه از طریق CDN islamic.network).

متن و ترجمه: api.alquran.cloud · عربی عثمانی.

اگر معنای آیه نامشخص است، از یک معلم واجد شرایط بپرسید - به ویژه در مورد مسائل قانونی و اعتقادی.

The Morning Hours — Islam Word