کلیدها: J بعدی ayah · K قبلی ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
نویسه گردانی: Sabbihisma Rabbikal A'laa
منزّه شمار نام پروردگار بلندمرتبهات را!
- 2
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
نویسه گردانی: Allazee khalaqa fasawwaa
همان خداوندی که آفرید و منظم کرد،
- 3
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
نویسه گردانی: Wallazee qaddara fahadaa
و همان که اندازهگیری کرد و هدایت نمود،
- 4
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
نویسه گردانی: Wallazeee akhrajal mar'aa
و آن کس را که چراگاه را به وجود آورد،
- 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
نویسه گردانی: Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa
سپس آن را خشک و تیره قرار داد!
- 6
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
نویسه گردانی: Sanuqri'uka falaa tansaaa
ما بزودی (قرآن را) بر تو میخوانیم و هرگز فراموش نخواهی کرد،
- 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
نویسه گردانی: Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa
مگر آنچه را خدا بخواهد، که او آشکار و نهان را میداند!
- 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
نویسه گردانی: Wa nu-yassiruka lilyusraa
و ما تو را برای انجام هر کار خیر آماده میکنیم!
- 9
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
نویسه گردانی: Fazakkir in nafa'atizzikraa
پس تذکّر ده اگر تذکّر مفید باشد!
- 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
نویسه گردانی: Sa yazzakkaru maiyakhshaa
و بزودی کسی که از خدا میترسد متذکّر میشود.
- 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
نویسه گردانی: Wa yatajannabuhal ashqaa
امّا بدبختترین افراد از آن دوری میگزیند،
- 12
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
نویسه گردانی: Allazee yaslan Naaral kubraa
همان کسی که در آتش بزرگ وارد میشود،
- 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
نویسه گردانی: Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
سپس در آن آتش نه میمیرد و نه زنده میشود!
- 14
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
نویسه گردانی: Qad aflaha man tazakkaa
به یقین کسی که پاکی جست (و خود را تزکیه کرد)، رستگار شد.
- 15
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
نویسه گردانی: Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
و (آن که) نام پروردگارش را یاد کرد سپس نماز خواند!
- 16
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
نویسه گردانی: Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
ولی شما زندگی دنیا را مقدم میدارید،
- 17
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ
نویسه گردانی: Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
در حالی که آخرت بهتر و پایدارتر است!
- 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
نویسه گردانی: Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
این دستورها در کتب آسمانی پیشین (نیز) آمده است،
- 19
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
نویسه گردانی: Suhufi Ibraaheema wa Moosaa
در کتب ابراهیم و موسی.
نسخه ترجمه: fa.makarem
صوت آیه: میشاری رشید علافاسی (128 کیلوبیت در ثانیه از طریق CDN islamic.network).
متن و ترجمه: api.alquran.cloud · عربی عثمانی.
اگر معنای آیه نامشخص است، از یک معلم واجد شرایط بپرسید - به ویژه در مورد مسائل قانونی و اعتقادی.