کلیدها: J بعدی ayah · K قبلی ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا
نویسه گردانی: Wal'aadi yaati dabha
سوگند به اسبان دونده (مجاهدان) در حالی که نفسزنان به پیش میرفتند،
- 2
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا
نویسه گردانی: Fal moori yaati qadha
و سوگند به افروزندگان جرقه آتش (در برخورد سمهایشان با سنگهای بیابان)،
- 3
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا
نویسه گردانی: Fal mugheeraati subha
و سوگند به هجوم آوران سپیده دم
- 4
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا
نویسه گردانی: Fa atharna bihee naq'a
که گرد و غبار به هر سو پراکندند،
- 5
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
نویسه گردانی: Fawa satna bihee jam'a
و (ناگهان) در میان دشمن ظاهر شدند،
- 6
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ
نویسه گردانی: Innal-insana lirabbihee lakanood
که انسان در برابر نعمتهای پروردگارش بسیار ناسپاس و بخیل است؛
- 7
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ
نویسه گردانی: Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed
و او خود (نیز) بر این معنی گواه است!
- 8
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
نویسه گردانی: Wa innahu lihubbil khairi la shadeed
و او علاقه شدید به مال دارد!
- 9
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
نویسه گردانی: Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor
آیا نمیداند در آن روز که تمام کسانی که در قبرها هستند برانگیخته میشوند،
- 10
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
نویسه گردانی: Wa hussila maa fis sudoor
و آنچه در درون سینههاست آشکار میگردد،
- 11
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ
نویسه گردانی: Inna rabbahum bihim yauma 'izil la khabeer
در آن روز پروردگارشان از آنها کاملاً باخبر است!
نسخه ترجمه: fa.makarem
صوت آیه: میشاری رشید علافاسی (128 کیلوبیت در ثانیه از طریق CDN islamic.network).
متن و ترجمه: api.alquran.cloud · عربی عثمانی.
اگر معنای آیه نامشخص است، از یک معلم واجد شرایط بپرسید - به ویژه در مورد مسائل قانونی و اعتقادی.