کلیدها: J بعدی ayah · K قبلی ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
نویسه گردانی: Izaa zul zilatil ardu zil zaalaha
هنگامی که زمین شدیداً به لرزه درآید،
- 2
وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
نویسه گردانی: Wa akh rajatil ardu athqaalaha
و زمین بارهای سنگینش را خارج سازد!
- 3
وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا
نویسه گردانی: Wa qaalal insaanu ma laha
و انسان میگوید: «زمین را چه میشود (که این گونه میلرزد)؟!»
- 4
يَوْمَئِذٍۢ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
نویسه گردانی: Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha
در آن روز زمین تمام خبرهایش را بازگو میکند؛
- 5
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
نویسه گردانی: Bi-anna rabbaka awhaa laha
چرا که پروردگارت به او وحی کرده است!
- 6
يَوْمَئِذٍۢ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًۭا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ
نویسه گردانی: Yawma iziy yas durun naasu ash tatal liyuraw a'maalahum
در آن روز مردم بصورت گروههای پراکنده (از قبرها) خارج میشوند تا اعمالشان به آنها نشان داده شود!
- 7
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًۭا يَرَهُۥ
نویسه گردانی: Famaiy ya'mal mithqala zarratin khai raiy-yarah
پس هر کس هموزن ذرّهای کار خیر انجام دهد آن را میبیند!
- 8
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۢ شَرًّۭا يَرَهُۥ
نویسه گردانی: Wa maiy-y'amal mithqala zarratin sharraiy-yarah
و هر کس هموزن ذرّهای کار بد کرده آن را میبیند!
نسخه ترجمه: fa.makarem
صوت آیه: میشاری رشید علافاسی (128 کیلوبیت در ثانیه از طریق CDN islamic.network).
متن و ترجمه: api.alquran.cloud · عربی عثمانی.
اگر معنای آیه نامشخص است، از یک معلم واجد شرایط بپرسید - به ویژه در مورد مسائل قانونی و اعتقادی.