Claves: J siguiente ayah · K ayah anterior
- 1
بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ
Transcripción: Wat teeni waz zaitoon
¡Por las higueras y los olivos!
- 2
وَطُورِ سِينِينَ
Transcripción: Wa toori sineen
¡Por el monte Sinaí!
- 3
وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ
Transcripción: Wa haazal balad-il ameen
¡Por esta ciudad segura!
- 4
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ
Transcripción: Laqad khalaqnal insaana fee ahsani taqweem
Hemos creado al hombre dándole la mejor complexión.
- 5
ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ
Transcripción: Thumma ra dad naahu asfala saafileen
Luego, hemos hecho de él el más abyecto,
- 6
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ
Transcripción: Ill-lal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati; falahum ajrun ghairu mamnoon
Excepto quienes crean y obren bien, que recibirán una recompensa ininterrumpida.
- 7
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ
Transcripción: Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen
Cómo puede aún desmentirse el Juicio?
- 8
أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ
Transcripción: Alai sal laahu bi-ahkamil haakimeen
¿No es Alá quien mejor decide?
Edición de traducción: es.cortes
Audio del verso: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps a través de islamic.network CDN).
Texto y traducciones: api.alquran.cloud · Árabe uthmani.
Si el significado de una aleya no está claro, pregúntele a un maestro calificado, especialmente para asuntos legales y de credos.