Todas las suras

Sura 91

El Sol

سُورَةُ الشَّمۡسِ

Ash-Shams · La Meca

Claves: J siguiente ayah · K ayah anterior

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا

    Transcripción: Wash shamsi wa duhaa haa

    ¡Por el sol y su claridad!

  2. 2

    وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

    Transcripción: Wal qamari izaa talaa haa

    ¡Por la luna cuando le sigue!

  3. 3

    وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

    Transcripción: Wannahaari izaa jallaa haa

    ¡Por el día cuando lo muestra brillante!

  4. 4

    وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا

    Transcripción: Wallaili izaa yaghshaa haa

    ¡Por la noche cuando lo vela!

  5. 5

    وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

    Transcripción: Wassamaaa'i wa maa banaahaa

    ¡Por el cielo y Quien lo ha edificado!

  6. 6

    وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا

    Transcripción: Wal ardi wa maa tahaahaa

    ¡Por la tierra y Quien la ha extentido!

  7. 7

    وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا

    Transcripción: Wa nafsinw wa maa sawwaahaa

    ¡Por el alma y Quien le ha dado forma armoniosa,

  8. 8

    فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا

    Transcripción: Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa

    instruyéndole sobre su propensión al pecado y su temor de Dios!

  9. 9

    قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

    Transcripción: Qad aflaha man zakkaahaa

    ¡Bienaventurado quien la purifique!

  10. 10

    وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

    Transcripción: Wa qad khaaba man dassaahaa

    ¡Decepcionado, empero, quien la corrompa!

  11. 11

    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ

    Transcripción: Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa

    Los tamudeos, en su arrogancia, desmintieron.

  12. 12

    إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا

    Transcripción: Izim ba'asa ashqaahaa

    Cuando el más miserable de entre ellos se alzó.

  13. 13

    فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا

    Transcripción: Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa

    El enviado de Dios les dijo: «¡Dejad a la camella de Dios y que beba!»

  14. 14

    فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا

    Transcripción: Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa

    Le desmintieron y la desjarretaron. Su Señor, entonces, les aniquiló por su pecado, a todos por igual,

  15. 15

    وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا

    Transcripción: Wa laa yakhaafu'uqbaahaa

    sin temer las consecuencias de ello.

Edición de traducción: es.cortes

Audio del verso: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps a través de islamic.network CDN).

Texto y traducciones: api.alquran.cloud · Árabe uthmani.

Si el significado de una aleya no está claro, pregúntele a un maestro calificado, especialmente para asuntos legales y de credos.

El Sol — Islam Word