Alle Suren

Sure 92

The Night

سُورَةُ اللَّيۡلِ

Al-Lail · Mekkan

Schlüssel: J nächste Ayah · K vorherige Ayah

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

    Transliteration: Wallaili izaa yaghshaa

    Bei der Nacht, wenn sie (alles) überdeckt,

  2. 2

    وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

    Transliteration: Wannahaari izaa tajalla

    und dem Tag, wenn er (in seiner Helligkeit) erscheint,

  3. 3

    وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

    Transliteration: Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa

    und Dem, Der das Männliche und das Weibliche erschaffen hat!

  4. 4

    إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

    Transliteration: Inna sa'yakum lashattaa

    Euer Bemühen ist wahrlich verschieden.

  5. 5

    فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

    Transliteration: Fa ammaa man a'taa wattaqaa

    Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist

  6. 6

    وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ

    Transliteration: Wa saddaqa bil husnaa

    und das Beste für wahr hält,

  7. 7

    فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ

    Transliteration: Fasanu yassiruhoo lilyusraa

    so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen.

  8. 8

    وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ

    Transliteration: Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa

    Was aber jemanden angeht, der geizt und sich für unbedürftig hält

  9. 9

    وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ

    Transliteration: Wa kazzaba bil husnaa

    und das Beste für Lüge erklärt,

  10. 10

    فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ

    Transliteration: Fasanu yassiruhoo lil'usraa

    so werden Wir ihm den Weg zum Schwereren leicht machen;

  11. 11

    وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

    Transliteration: Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa

    und was soll sein Besitz ihm nützen, wenn er sich ins Verderben stürzt?

  12. 12

    إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

    Transliteration: Inna 'alainaa lal hudaa

    Uns obliegt wahrlich die Rechtleitung.

  13. 13

    وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ

    Transliteration: Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa

    Und Uns gehört wahrlich das Jenseits und das Diesseits.

  14. 14

    فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ

    Transliteration: Fa anzartukum naaran talazzaa

    So habe Ich euch gewarnt vor einem Feuer, das lodert,

  15. 15

    لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى

    Transliteration: Laa yaslaahaaa illal ashqaa

    dem nur der Unseligste ausgesetzt sein wird,

  16. 16

    ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

    Transliteration: Allazee kazzaba wa tawallaa

    der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt.

  17. 17

    وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى

    Transliteration: Wa sa yujannnabuhal atqaa

    Doch davon ferngehalten wird der Gottesfürchtigste werden,

  18. 18

    ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

    Transliteration: Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa

    der seinen Besitz hingibt, um sich zu läutern,

  19. 19

    وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ

    Transliteration: Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa

    und niemand hat bei ihm eine Gunst (anzurechnen), die vergolten werden müßte,

  20. 20

    إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ

    Transliteration: Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa

    sondern (er handelt) im Trachten nach dem Angesicht seines höchsten Herrn.

  21. 21

    وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

    Transliteration: Wa lasawfa yardaa

    Und er wird wahrlich zufrieden sein.

Übersetzungsausgabe: de.bubenheim

Vers-Audio: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps über islamic.network CDN).

Text und Übersetzungen: api.alquran.cloud · Uthmani-Arabisch.

Wenn die Bedeutung einer Ayah unklar ist, fragen Sie einen qualifizierten Lehrer – insbesondere in rechtlichen und Glaubensangelegenheiten.