Alle Suren

Sure 91

The Sun

سُورَةُ الشَّمۡسِ

Ash-Shams · Mekkan

Schlüssel: J nächste Ayah · K vorherige Ayah

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا

    Transliteration: Wash shamsi wa duhaa haa

    Bei der Sonne und ihrer Morgenhelle

  2. 2

    وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا

    Transliteration: Wal qamari izaa talaa haa

    und dem Mond, wenn er ihr folgt,

  3. 3

    وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا

    Transliteration: Wannahaari izaa jallaa haa

    und dem Tag, wenn er sie erscheinen läßt,

  4. 4

    وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا

    Transliteration: Wallaili izaa yaghshaa haa

    und der Nacht, wenn sie sie überdeckt,

  5. 5

    وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

    Transliteration: Wassamaaa'i wa maa banaahaa

    und dem Himmel und Dem, Der ihn aufgebaut hat,

  6. 6

    وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا

    Transliteration: Wal ardi wa maa tahaahaa

    und der Erde und Dem, Der sie ausgebreitet hat,

  7. 7

    وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا

    Transliteration: Wa nafsinw wa maa sawwaahaa

    und einer (jeden) Seele und Dem, Der sie zurechtgeformt hat

  8. 8

    فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا

    Transliteration: Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa

    und ihr dann ihre Sittenlosigkeit und ihre Gottesfurcht eingegeben hat!

  9. 9

    قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا

    Transliteration: Qad aflaha man zakkaahaa

    Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sie läutert,

  10. 10

    وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا

    Transliteration: Wa qad khaaba man dassaahaa

    und enttäuscht sein wird ja, wer sie verkümmern läßt.

  11. 11

    كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ

    Transliteration: Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa

    Die Tamud erklärten in ihrer Auflehnung (die Botschaft) für Lüge,

  12. 12

    إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا

    Transliteration: Izim ba'asa ashqaahaa

    als der Unseligste von ihnen sich erhob.

  13. 13

    فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا

    Transliteration: Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa

    Allahs Gesandter sagte zu ihnen: "(Achtet auf) Allahs Kamelstute und ihre Trinkzeit."

  14. 14

    فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا

    Transliteration: Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa

    Sie aber bezichtigten ihn der Lüge, und so schnitten sie ihr die Sehnen durch. Da schmetterte ihr Herr sie für ihre Sünde nieder, und so ebnete Er über ihnen die Erde ein.

  15. 15

    وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا

    Transliteration: Wa laa yakhaafu'uqbaahaa

    Und Er (Allah) fürchtet nicht die Folge davon.

Übersetzungsausgabe: de.bubenheim

Vers-Audio: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps über islamic.network CDN).

Text und Übersetzungen: api.alquran.cloud · Uthmani-Arabisch.

Wenn die Bedeutung einer Ayah unklar ist, fragen Sie einen qualifizierten Lehrer – insbesondere in rechtlichen und Glaubensangelegenheiten.

The Sun — Islam Word