Všechny súry

súra 95

The Fig

سُورَةُ التِّينِ

At-Tin · Mekcan

Klávesy: J další ayah · K předchozí ayah

Zvuk
  1. 1

    بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ

    přepis: Wat teeni waz zaitoon

    Při hoře Fíkovníku a hoře Stromu olivového,

  2. 2

    وَطُورِ سِينِينَ

    přepis: Wa toori sineen

    při hoře Sinaji,

  3. 3

    وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ

    přepis: Wa haazal balad-il ameen

    při tomto bezpečném území!

  4. 4

    لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ

    přepis: Laqad khalaqnal insaana fee ahsani taqweem

    Stvořili jsme věru člověka v postavě nejkrásnější

  5. 5

    ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ

    přepis: Thumma ra dad naahu asfala saafileen

    a pak jsme jej svrhli tam, kde z bídných jsou nejbídnější,

  6. 6

    إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ

    přepis: Ill-lal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati; falahum ajrun ghairu mamnoon

    kromě těch, kdož uvěřili a zbožné skutky konali - a jim náleží odměna, jež se neupomíná.

  7. 7

    فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ

    přepis: Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen

    Co potom dovoluje, aby tě prohlašovali za toho, kdo lže o soudu posledním?

  8. 8

    أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ

    přepis: Alai sal laahu bi-ahkamil haakimeen

    Což Bůh není ze soudců všech nejmoudřejší?

Vydání překladu: cs.hrbek

Zvuk veršů: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps přes islamic.network CDN).

Text a překlady: api.alquran.cloud · Utmánská arabština.

Pokud je význam ayah nejasný, zeptejte se kvalifikovaného učitele – zejména v právních a náboženských záležitostech.