Klávesy: J další ayah · K předchozí ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا
přepis: Wash shamsi wa duhaa haa
Při slunci a jeho jasu,
- 2
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
přepis: Wal qamari izaa talaa haa
při měsíci, když je následuje,
- 3
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
přepis: Wannahaari izaa jallaa haa
při dni, když je odhaluje,
- 4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا
přepis: Wallaili izaa yaghshaa haa
při noci, když je zahaluje,
- 5
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
přepis: Wassamaaa'i wa maa banaahaa
při nebi a při tom, kdo je vystavěl,
- 6
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا
přepis: Wal ardi wa maa tahaahaa
při zemi a při tom, kdo ji rozprostřel,
- 7
وَنَفْسٍۢ وَمَا سَوَّىٰهَا
přepis: Wa nafsinw wa maa sawwaahaa
při duši a při tom, kdo dal jí vyrovnanost
- 8
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا
přepis: Fa-alhamahaa fujoorahaa wa taqwaahaa
a vdechl jí hříšnost i bohabojnost!
- 9
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
přepis: Qad aflaha man zakkaahaa
Kdo ji očistí, ten jistě vydělá,
- 10
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
přepis: Wa qad khaaba man dassaahaa
a kdo ji zanedbá, ten jistě prodělá.
- 11
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ
přepis: Kazzabat Samoodu bi taghwaahaaa
Ve vzpurnosti své obvinili Thamúdovci (proroka svého) ze lži,
- 12
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا
přepis: Izim ba'asa ashqaahaa
když bezbožník největší povstal mezi nimi.
- 13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا
přepis: Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa
A pravil jim posel Boží: "(Nedotýkejte se) velbloudice Boží a nechte ji napít!"
- 14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا
přepis: Fakazzaboohu fa'aqaroohaa fadamdama 'alaihim Rabbuhum bizambihim fasaw waahaa
Však za lháře jej prohlásili a (velbloudici) podřízli. Pán jejich je pak za jejich hříchy zahubil a se zemí je srovnal,
- 15
وَلَا يَخَافُ عُقْبَٰهَا
přepis: Wa laa yakhaafu'uqbaahaa
aniž se následků toho obával.
Vydání překladu: cs.hrbek
Zvuk veršů: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps přes islamic.network CDN).
Text a překlady: api.alquran.cloud · Utmánská arabština.
Pokud je význam ayah nejasný, zeptejte se kvalifikovaného učitele – zejména v právních a náboženských záležitostech.