Klávesy: J další ayah · K předchozí ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
přepis: Wassamaaa'i wattaariq
Při nebi a hvězdě nocí putující!
- 2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
přepis: Wa maaa adraaka mattaariq
Víš ty vůbec, co je to hvězda nocí putující?
- 3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
přepis: Annajmus saaqib
Hvězda pronikavě zářící.
- 4
إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ
přepis: In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz
A věru duše každá nad sebou strážce má!
- 5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
přepis: Fal yanzuril insaanu mimma khuliq
Z čeho byl stvořen, nechť člověk posoudí!
- 6
خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ
přepis: Khuliqa mim maaa'in daafiq
Stvořen byl z vystříknuté tekutiny,
- 7
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
přepis: Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib
jež z místa mezi bedry a žebry proudí.
- 8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ
přepis: Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir
Bůh zajisté je schopen k životu jej navrátit
- 9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
přepis: Yawma tublas saraaa'ir
v den, kdy taje budou zkoumány
- 10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ
přepis: Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir
a kdy člověk nebude ani sílu, ani pomocníka mít.
- 11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
přepis: Wassamaaa'i zaatir raj'
Při nebi návratů plném,
- 12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
přepis: Wal ardi zaatis sad'
při zemi rozpuklin plné!
- 13
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ
přepis: Innahoo laqawlun fasl
Věru že toto je slovo rozhodné
- 14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
přepis: Wa maa huwa bil hazl
a není řečeno jen žertem.
- 15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا
přepis: Innahum yakeedoona kaidaa
Tito lidé věru strojí úklad,
- 16
وَأَكِيدُ كَيْدًۭا
přepis: Wa akeedu kaidaa
však já rovněž chystám lest!
- 17
فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
přepis: Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa
Jen poshov nevěřícím a krátký jim popřej odklad!
Vydání překladu: cs.hrbek
Zvuk veršů: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps přes islamic.network CDN).
Text a překlady: api.alquran.cloud · Utmánská arabština.
Pokud je význam ayah nejasný, zeptejte se kvalifikovaného učitele – zejména v právních a náboženských záležitostech.