Klávesy: J další ayah · K předchozí ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْقَارِعَةُ
přepis: Al qaari'ah
Roztříštění!
- 2
مَا ٱلْقَارِعَةُ
přepis: Mal qaariah
Co je to roztříštění?
- 3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
přepis: Wa maa adraaka mal qaari'ah
Víš ty vůbec, co je to roztříštěni?
- 4
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
přepis: Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth
V ten den budou lidé jak můry rozptýlené
- 5
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
přepis: Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh
a hory podobat se budou rozcupované vlně.
- 6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
přepis: Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh
Tehdy ten, jehož skutků váha bude těžká,
- 7
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ
přepis: Fahuwa fee 'ishatir raadiyah
se octne v blaženém žití,
- 8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
přepis: Wa amma man khaffat mawa zeenuh
zatímco ten, jehož skutků váha bude lehká -
- 9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ
přepis: Fa-ummuhu haawiyah
Propast bude jeho mátí.
- 10
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
přepis: Wa maa adraaka maa hiyah
Víš ty vůbec, co je to Propast?
- 11
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
přepis: Naarun hamiyah
Oheň planoucí!
Vydání překladu: cs.hrbek
Zvuk veršů: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps přes islamic.network CDN).
Text a překlady: api.alquran.cloud · Utmánská arabština.
Pokud je význam ayah nejasný, zeptejte se kvalifikovaného učitele – zejména v právních a náboženských záležitostech.