Клавиши: J следующая ая · K предыдущая ая
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
Транслитерация: Wallaili izaa yaghshaa
Буьйсанах дуй боу Аса /цо Iалам боданца/ дIахьулдеш‚
- 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Транслитерация: Wannahaari izaa tajalla
Дийнах а дуй боу Аса‚ иза серладаьлча.
- 3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
Транслитерация: Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa
Ша стаг а‚ зуда а кхоьллинчуьнца а дуй боу Аса.
- 4
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
Транслитерация: Inna sa'yakum lashattaa
Баккъалла а, шун дIагIертарш тайп-тайпана ду-кх!
- 5
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Транслитерация: Fa ammaa man a'taa wattaqaa
Амма ша /сагIа/ делларг а‚ /Делах/ кхийринарг а‚
- 6
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
Транслитерация: Wa saddaqa bil husnaa
Ша уггар хазниг /бусулба дин/ бакъдинарг -
- 7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
Транслитерация: Fasanu yassiruhoo lilyusraa
Оха цуна аттадийр ду аттачунна /ялсаманийна/ тIе /водар/.
- 8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
Транслитерация: Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa
Амма ша пис хилларг‚ /дуьненан/ хьал лехнарг а‚
- 9
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
Транслитерация: Wa kazzaba bil husnaa
Ша уггар хазниг харцдинарг -
- 10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
Транслитерация: Fasanu yassiruhoo lil'usraa
Оха цуна атта дийр ду халачунна /жоьжахатина/ тIе (водар).
- 11
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
Транслитерация: Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa
Иза хьалха воккхур вац цуьнан бахамо иза кIелвисча.
- 12
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
Транслитерация: Inna 'alainaa lal hudaa
Баккъалла а, Тхуна тIехь бу нийса некъ /иза билгалбаккхар/.
- 13
وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
Транслитерация: Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa
Баккъалла а, Тхан ду тIаьхьарниг а‚ хьалхарниг а /эхарт а‚ дуьне а/.
- 14
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ
Транслитерация: Fa anzartukum naaran talazzaa
Аса кхерам тесина шуна алу кхуьссучу цIарца.
- 15
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
Транслитерация: Laa yaslaahaaa illal ashqaa
ЧугIур вац цуна уггар даькъазниг бен‚
- 16
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Транслитерация: Allazee kazzaba wa tawallaa
Ша /дин/ харцдина хилла волу, /цунах/ дIавирзина волу.
- 17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
Транслитерация: Wa sa yujannnabuhal atqaa
Цунах генаваьр ву уггар /Делах/ кхоьруш верг‚
- 18
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
Транслитерация: Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa
Шен бахам ша цIанвалан /закатна, сагIина/ луш верг‚
- 19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ
Транслитерация: Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa
Цхьаннегара шена бекхамна дикана ца лоьхуш‚
- 20
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
Транслитерация: Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa
Уггар лакхахь волчу ша Кхиош-кхобучун юьхь езар бен.
- 21
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
Транслитерация: Wa lasawfa yardaa
Таьхьа реза хир ву иза /Дала ялсаманехь шена деллачу ниIматашна/.
Издание перевода: ce.magomedov
Аудио куплет: Мишари Рашид Алафаси (128 кбит/с через islamic.network CDN).
Текст и перевод: api.alquran.cloud · Усманский арабский.
Если значение аята неясно, спросите квалифицированного учителя, особенно по юридическим и вероучительным вопросам.