Все суры

Сура 88

The Overwhelming

سُورَةُ الغَاشِيَةِ

Al-Ghaashiya · Мекканец

Клавиши: J следующая ая · K предыдущая ая

Аудио
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ

    Транслитерация: Hal ataaka hadeesul ghaashiyah

    Хьоьга деъний /хIай Мухьаммад/ дIалоцучун хабар?

  2. 2

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

    Транслитерация: Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah

    Цхьа яххьаш оцу дийнахь сийсаза хир ю‚

  3. 3

    عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ

    Транслитерация: 'Aamilatun naasibah

    Болх беш‚ кIадъелла‚

  4. 4

    تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ

    Транслитерация: Taslaa naaran haamiyah

    Евхачу цIергахь егаш‚

  5. 5

    تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ

    Транслитерация: Tusqaa min 'aynin aaniyah

    Шайна цIийдинчу хьастера хи малош.

  6. 6

    لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ

    Транслитерация: Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'

    Даар хир дац царна кIохцалех бен.

  7. 7

    لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ

    Транслитерация: Laa yusminu wa laa yughnee min joo'

    Цо барстор бац /уьш/‚ мацаллех хьалхабохур а бац.

  8. 8

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ

    Транслитерация: Wujoohuny yawma 'izin naa'imah

    Цхьа яххьаш хир ю оцу дийнахь ниIмат хьоьгуш.

  9. 9

    لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ

    Транслитерация: Lisa'yihaa raadiyah

    Шаьш /дуьненахь йолуш Далла гIуллакх дарна/ тIегIертарна реза йолуш.

  10. 10

    فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ

    Транслитерация: Fee jannatin 'aaliyah

    Лекхачу бешахь /ялсаманехь хир ю уьш/.

  11. 11

    لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ

    Транслитерация: Laa tasma'u feehaa laaghiyah

    Царна хозур дац цу чохь десса хабарш.

  12. 12

    فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ

    Транслитерация: Feehaa 'aynun jaariyah

    Цу чохь ихаш шовда хир бу.

  13. 13

    فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ

    Транслитерация: Feehaa sururum marfoo'ah

    Цу чохь айдина маьнганаш хир ду.

  14. 14

    وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ

    Транслитерация: Wa akwaabum mawdoo 'ah

    Охьадихкина кедаш хир ду.

  15. 15

    وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ

    Транслитерация: Wa namaariqu masfoofah

    МогIица дихкина гIайбанаш хир ду.

  16. 16

    وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ

    Транслитерация: Wa zaraabiyyu mabsoosah

    Даржина кузаш а хир ду.

  17. 17

    أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

    Транслитерация: Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat

    Уьш ца хьожу эмкале‚ иза муха кхоьллина ю?

  18. 18

    وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

    Транслитерация: Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at

    Стигале‚ иза муха аййина ю?

  19. 19

    وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

    Транслитерация: Wa ilal jibaali kaifa nusibat

    Лаьмнашка‚ уьш муха доьгIна ду?

  20. 20

    وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

    Транслитерация: Wa ilal ardi kaifa sutihat

    Лаьтте‚ иза муха даржина ду?

  21. 21

    فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ

    Транслитерация: Fazakkir innama anta Muzakkir

    Хьахаде /хIай Мухьаммад/! Хьо баккъалла а, хьехамча ма ву-й!

  22. 22

    لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

    Транслитерация: Lasta 'alaihim bimusaitir

    Хьо царна тIе хIоттина хьекам ма вац.

  23. 23

    إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

    Транслитерация: Illaa man tawallaa wa kafar

    Ша дIавирзинарг /хьехамах/‚ керстаналла динарг а воцучунна /хьехам бе/.

  24. 24

    فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ

    Транслитерация: Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar

    Цуна Дала Iазап дийр ду вуно доккхачу Iазапаца.

  25. 25

    إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ

    Транслитерация: Innaa ilainaaa iyaabahum

    Баккъалла а, Тхуна тIе церан дIаберзар ду.

  26. 26

    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

    Транслитерация: Summa inna 'alainaa hisaabahum

    ТIаккха баккъалла а, Тхуна тIехь церан хьесап ду.

Издание перевода: ce.magomedov

Аудио куплет: Мишари Рашид Алафаси (128 кбит/с через islamic.network CDN).

Текст и перевод: api.alquran.cloud · Усманский арабский.

Если значение аята неясно, спросите квалифицированного учителя, особенно по юридическим и вероучительным вопросам.

The Overwhelming — Islam Word