Клавиши: J следующая ая · K предыдущая ая
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
Транслитерация: Sabbihisma Rabbikal A'laa
Хастае вуно лекха волчун‚ хьо Кхиош-кхобуш волчун цIе!
- 2
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Транслитерация: Allazee khalaqa fasawwaa
Ишттаниг ву Иза Ша кхоьллина‚ /массо хIума шен-шен меттиге/ дIанисйина волу‚
- 3
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Транслитерация: Wallazee qaddara fahadaa
Ишттаниг а ву Иза Ша /массо хуманан/ барам бина‚ /адам/ нийсачу новкъа диллина волу‚
- 4
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
Транслитерация: Wallazeee akhrajal mar'aa
Ишттаниг а ву Иза Ша /шун бежнашна/ дежийлаш схьадаьхна волу.
- 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
Транслитерация: Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa
Цо хилийтина царех /сен еллачул тIаьхьа/ якъаелла Iаржаелла яраш.
- 6
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Транслитерация: Sanuqri'uka falaa tansaaa
Оха хьуна /хIай Мухьаммад/ доьшур ду /КъурIан/‚ хьуна дицлур дац иза
- 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
Транслитерация: Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa
Далла лиънарг бен! Баккъалла а, Иза хууш ву гучахь дерг а‚ къайлахь дерг а.
- 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
Транслитерация: Wa nu-yassiruka lilyusraa
Оха аттадийр ду хьуна аттадолчунна /тIаьхьа хьо хIотта/.
- 9
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
Транслитерация: Fazakkir in nafa'atizzikraa
Хьехам бе /КъурIанца/‚ хьехамо пайда бахь!
- 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
Транслитерация: Sa yazzakkaru maiyakhshaa
Дагалоцур ду хьуна /и КъурIан/ /Делах/ кхоьруш волчо.
- 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
Транслитерация: Wa yatajannabuhal ashqaa
Цунах хийрваьрву хьуна декъазаваьлларг.
- 12
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
Транслитерация: Allazee yaslan Naaral kubraa
Иза ву хьуна вегар верг йоккхачу цIаргахь.
- 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
Транслитерация: Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
ТIаккха иза лийр вац цигахь‚ дийна а хир вац.
- 14
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Транслитерация: Qad aflaha man tazakkaa
Ваккхийвиди /закат луш/ ша цIанвелларг‚
- 15
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
Транслитерация: Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
Ша Кхиош-кхобуш волчун цIе хьехийнарг‚ тIаккха ламаз дийнарг.
- 16
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
Транслитерация: Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
ХIаъ! Аш дуьненан дахар хоржу!
- 17
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ
Транслитерация: Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
Ткъа эхарт дика а‚ мелхо а буха юьсуш ма яра!
- 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
Транслитерация: Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
Баккъалла хIара ду-кх хьалхалерчу жайнашкахь дерг а‚
- 19
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
Транслитерация: Suhufi Ibraaheema wa Moosaa
ИбрахIиман а‚ Мусан а жайнашкахь дерг а.
Издание перевода: ce.magomedov
Аудио куплет: Мишари Рашид Алафаси (128 кбит/с через islamic.network CDN).
Текст и перевод: api.alquran.cloud · Усманский арабский.
Если значение аята неясно, спросите квалифицированного учителя, особенно по юридическим и вероучительным вопросам.