Все суры

Сура 86

The Nightcommer

سُورَةُ الطَّارِقِ

At-Taariq · Мекканец

Клавиши: J следующая ая · K предыдущая ая

Аудио
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

    Транслитерация: Wassamaaa'i wattaariq

    Стиглах а дуй боу Аса‚ /буьйсана кхетачу / седах а дуй боу Аса.

  2. 2

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

    Транслитерация: Wa maaa adraaka mattaariq

    Хьоьга стено хаийтина и буьйсана кхетарг хIун ю?

  3. 3

    ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ

    Транслитерация: Annajmus saaqib

    Бода хадош болу седа бу иза.

  4. 4

    إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ

    Транслитерация: In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz

    Цхьа а са ма дац шена тIехь лардархо волуш бен.

  5. 5

    فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

    Транслитерация: Fal yanzuril insaanu mimma khuliq

    Хьажал адам‚ стенах ша кхоьллина ду!

  6. 6

    خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ

    Транслитерация: Khuliqa mim maaa'in daafiq

    Иза кхоьллина ду ийначу /боьршачу стеган а‚ зудчун а/ хих.

  7. 7

    يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

    Транслитерация: Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib

    Иза схьадолу /ден/ букъара‚ /ненан/ некхан даьIакех.

  8. 8

    إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ

    Транслитерация: Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir

    Баккъалла а, И /Дела/ иза ву вухаверзон ницIкъ кхочуш ву.

  9. 9

    يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ

    Транслитерация: Yawma tublas saraaa'ir

    Къайленаш толлучу /къемат/ дийнахь.

  10. 10

    فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ

    Транслитерация: Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir

    Ма бац цуна /къинош диначунна/ ницIкъ а‚ ма вац цуна /къинош диначунна/ гIоьнча а.

  11. 11

    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ

    Транслитерация: Wassamaaa'i zaatir raj'

    Стигланах а дуй боу Аса‚ шегахь духа дерзар долчу /шен хен-хенахь доьлху догIа долчу/.

  12. 12

    وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ

    Транслитерация: Wal ardi zaatis sad'

    Латтах а дуй боу Аса‚ шегахь дадар долчу /орамат схьадолуш/:

  13. 13

    إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ

    Транслитерация: Innahoo laqawlun fasl

    Баккъалла а, и /КъурIан/ /диканиг а‚ вониг а/ къастош дош ду-кх!

  14. 14

    وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ

    Транслитерация: Wa maa huwa bil hazl

    Иза забар яц-кх!

  15. 15

    إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا

    Транслитерация: Innahum yakeedoona kaidaa

    Баккъалла а, уьш /керстанаш/ мекарло еш бу мекарло ярца.

  16. 16

    وَأَكِيدُ كَيْدًۭا

    Транслитерация: Wa akeedu kaidaa

    Аса йо /церан мекарлонна дуьхьал/ мекарло ярца.

  17. 17

    فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا

    Транслитерация: Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa

    Бита и керстанаш /сих ца луш цаьргара чIир эца/‚ Аса а буьтур бу цхьа жимма.

Издание перевода: ce.magomedov

Аудио куплет: Мишари Рашид Алафаси (128 кбит/с через islamic.network CDN).

Текст и перевод: api.alquran.cloud · Усманский арабский.

Если значение аята неясно, спросите квалифицированного учителя, особенно по юридическим и вероучительным вопросам.

The Nightcommer — Islam Word