Клавиши: J следующая ая · K предыдущая ая
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
Транслитерация: Izas samaaa'un fatarat
Стигал едча‚
- 2
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
Транслитерация: Wa izal kawaakibun tasarat
Седарчий охьдегча‚
- 3
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
Транслитерация: Wa izal bihaaru fujjirat
ХIоьрдаш /шайн йисташ дIаяьлла вовшех ийна/ цхьа хIоьрд хилча‚
- 4
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
Транслитерация: Wa izal qubooru bu'sirat
Кешнаш тIекIел девлача /белларш хьалгIовтийта/‚ -
- 5
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
Транслитерация: 'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat
/ТIаккха/ хии сина ша хIун хьалхадаьккхи‚ хIун тIаьхьатаьтти.
- 6
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
Транслитерация: Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem
ХIай адам /хIай керста/! Стено марздина хьуна хьан сийлахь Кхиош-кхобучунна Iесалла ян?
- 7
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Транслитерация: Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak
Иштта ву Иза Ша хьо кхоьллина‚ тIаккха нисвина‚ /хьан массо меже/ вовшашца йогIуш йина волу.
- 8
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Транслитерация: Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak
Шена луучу суртехь хьо дIатарви Цо.
- 9
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Транслитерация: Kalla bal tukazziboona bid deen
ХIан-хIа! Шу харц деш ма ду бекхам хирг хилар /къемат дийнахь/.
- 10
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ
Транслитерация: Wa inna 'alaikum lahaa fizeen
Баккъалла а, шуна тIе хIоттийна лардархой ма бу‚
- 11
كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ
Транслитерация: Kiraaman kaatibeen
Сийлахь хилла‚ яздеш долу.
- 12
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
Транслитерация: Ya'lamoona ma taf'aloon
Царна хаьа аш дийриг.
- 13
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ
Транслитерация: Innal abraara lafee na'eem
Баккъалла а, диканаш /шена чохь массо хIума долу/ наIим цIе йолчу ялсаманехь хир бу.
- 14
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ
Транслитерация: Wa innal fujjaara lafee jaheem
Баккъалла а, къинош динарш жоьжахатехь хир бу.
- 15
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
Транслитерация: Yaslawnahaa Yawmad Deen
Цу чу гIур бу уьш‚ /цуьнан йовхо Iовшур ю цара/ бекхаман /къемат/ дийнахь.
- 16
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
Транслитерация: Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen
Цунах къайлабер ма бац уьш.
- 17
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
Транслитерация: Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen
Хьуна стено хаийтина‚ иза хIун бекхаман де ду?
- 18
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
Транслитерация: Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen
ТIаккха а хьуна стено хаийтина‚ иза хIун бекхаман де ду?
- 19
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ
Транслитерация: Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah
Оцу дийнахь сино синан цхьанне хIуманна тIехь дола дийр дац. ГIуллакх оцу дийнахь хир ду Делан.
Издание перевода: ce.magomedov
Аудио куплет: Мишари Рашид Алафаси (128 кбит/с через islamic.network CDN).
Текст и перевод: api.alquran.cloud · Усманский арабский.
Если значение аята неясно, спросите квалифицированного учителя, особенно по юридическим и вероучительным вопросам.