Tipke: J sljedeći ayah · K prethodni ayah
- 1
بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ
Transliteracija: Wat teeni waz zaitoon
Tako mi smokve i masline,
- 2
وَطُورِ سِينِينَ
Transliteracija: Wa toori sineen
i Sinajske gore,
- 3
وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ
Transliteracija: Wa haazal balad-il ameen
i grada ovog, sigurnog –
- 4
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ
Transliteracija: Laqad khalaqnal insaana fee ahsani taqweem
Mi čovjeka stvaramo u skladu najljepšem,
- 5
ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ
Transliteracija: Thumma ra dad naahu asfala saafileen
zatim ćemo ga u najnakazniji lik vratiti,
- 6
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ
Transliteracija: Ill-lal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati; falahum ajrun ghairu mamnoon
samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela činili, njih čeka nagrada neprekidna.
- 7
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ
Transliteracija: Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen
Pa šta te onda navodi da poričeš onaj svijet –
- 8
أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ
Transliteracija: Alai sal laahu bi-ahkamil haakimeen
zar Allah nije sudija najpravedniji?!
Prevod izdanje: bs.korkut
Audio stiha: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps preko islamic.network CDN).
Tekst i prijevodi: api.alquran.cloud · Osmanski arapski.
Ako je značenje ajeta nejasno, pitajte kvalificiranog učitelja - posebno za pravna i vjerodostojna pitanja.