Sve sure

Sura 93

Jutro

سُورَةُ الضُّحَىٰ

Ad-Dhuhaa · Mekkanac

Tipke: J sljedeći ayah · K prethodni ayah

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلضُّحَىٰ

    Transliteracija: Wad duhaa

    Tako mi jutra

  2. 2

    وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

    Transliteracija: Wal laili iza sajaa

    i noći kada se utiša –

  3. 3

    مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

    Transliteracija: Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa

    Gospodar tvoj nije te ni napustio ni omrznuo!

  4. 4

    وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ

    Transliteracija: Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola

    Onaj svijet je, zaista, bolji za tebe od ovoga svijeta,

  5. 5

    وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ

    Transliteracija: Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda

    a Gospodar tvoj će tebi, sigurno, dati, pa ćeš zadovoljan biti!

  6. 6

    أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ

    Transliteracija: Alam ya jidka yateeman fa aawaa

    Zar nisi siroče bio, pa ti je On utočište pružio,

  7. 7

    وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ

    Transliteracija: Wa wa jadaka daal lan fahada

    i za pravu vjeru nisi znao, pa te je na Pravi put uputio,

  8. 8

    وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ

    Transliteracija: Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa

    i siromah si bio, pa te je imućnim učinio?

  9. 9

    فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

    Transliteracija: Fa am mal yateema fala taqhar

    Zato siroče ne ucvili,

  10. 10

    وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ

    Transliteracija: Wa am mas saa-ila fala tanhar

    a na prosjaka ne podvikni,

  11. 11

    وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

    Transliteracija: Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith

    i o blagodati Gospodara svoga kazuj!

Prevod izdanje: bs.korkut

Audio stiha: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps preko islamic.network CDN).

Tekst i prijevodi: api.alquran.cloud · Osmanski arapski.

Ako je značenje ajeta nejasno, pitajte kvalificiranog učitelja - posebno za pravna i vjerodostojna pitanja.

Jutro — Islam Word