Sve sure

Sura 88

Teška nevolja

سُورَةُ الغَاشِيَةِ

Al-Ghaashiya · Mekkanac

Tipke: J sljedeći ayah · K prethodni ayah

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ

    Transliteracija: Hal ataaka hadeesul ghaashiyah

    Da li je doprla do tebe vijest o teškoj nevolji? –

  2. 2

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

    Transliteracija: Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah

    kada će se neka lica potištena,

  3. 3

    عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ

    Transliteracija: 'Aamilatun naasibah

    premorena, napaćena

  4. 4

    تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ

    Transliteracija: Taslaa naaran haamiyah

    u vatri užarenoj pržiti,

  5. 5

    تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ

    Transliteracija: Tusqaa min 'aynin aaniyah

    sa vrela uzavrelog piti,

  6. 6

    لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ

    Transliteracija: Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'

    kada drugog jela osim trnja neće imati,

  7. 7

    لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ

    Transliteracija: Laa yusminu wa laa yughnee min joo'

    koje neće ni ugojiti ni glad utoliti.

  8. 8

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ

    Transliteracija: Wujoohuny yawma 'izin naa'imah

    Neka lica toga dana biće radosna,

  9. 9

    لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ

    Transliteracija: Lisa'yihaa raadiyah

    trudom svojim zadovoljna –

  10. 10

    فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ

    Transliteracija: Fee jannatin 'aaliyah

    u Džennetu izvanrednome,

  11. 11

    لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ

    Transliteracija: Laa tasma'u feehaa laaghiyah

    u kome prazne besjede neće slušati.

  12. 12

    فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ

    Transliteracija: Feehaa 'aynun jaariyah

    U njemu su izvor-vode koje teku,

  13. 13

    فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ

    Transliteracija: Feehaa sururum marfoo'ah

    u njemu su i divani skupocjeni,

  14. 14

    وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ

    Transliteracija: Wa akwaabum mawdoo 'ah

    i pehari postavljeni,

  15. 15

    وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ

    Transliteracija: Wa namaariqu masfoofah

    i jastuci poredani,

  16. 16

    وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ

    Transliteracija: Wa zaraabiyyu mabsoosah

    i ćilimi rašireni.

  17. 17

    أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

    Transliteracija: Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat

    Pa zašto oni ne pogledaju kamile – kako su stvorene,

  18. 18

    وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

    Transliteracija: Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at

    i nebo – kako je uzdignuto,

  19. 19

    وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

    Transliteracija: Wa ilal jibaali kaifa nusibat

    i planine – kako su postavljene,

  20. 20

    وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

    Transliteracija: Wa ilal ardi kaifa sutihat

    i Zemlju – kako je prostrta?!

  21. 21

    فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ

    Transliteracija: Fazakkir innama anta Muzakkir

    Ti poučavaj – tvoje je da poučavaš,

  22. 22

    لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

    Transliteracija: Lasta 'alaihim bimusaitir

    ti vlast nad njima nemaš!

  23. 23

    إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

    Transliteracija: Illaa man tawallaa wa kafar

    A onoga koji glavu okreće i neće da vjeruje,

  24. 24

    فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ

    Transliteracija: Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar

    njega će Allah najvećom mukom mučiti.

  25. 25

    إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ

    Transliteracija: Innaa ilainaaa iyaabahum

    Nama će se oni, zaista, vratiti

  26. 26

    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

    Transliteracija: Summa inna 'alainaa hisaabahum

    i pred Nama će, doista, račun polagati!

Prevod izdanje: bs.korkut

Audio stiha: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps preko islamic.network CDN).

Tekst i prijevodi: api.alquran.cloud · Osmanski arapski.

Ako je značenje ajeta nejasno, pitajte kvalificiranog učitelja - posebno za pravna i vjerodostojna pitanja.