কী: জে পরবর্তী আয়াত · কে আগের আয়াত
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلضُّحَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Wad duhaa
শপথ পূর্বাহ্নের,
- 2
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Wal laili iza sajaa
শপথ রাত্রির যখন তা গভীর হয়,
- 3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa
আপনার পালনকর্তা আপনাকে ত্যাগ করেনি এবং আপনার প্রতি বিরূপও হননি।
- 4
وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola
আপনার জন্যে পরকাল ইহকাল অপেক্ষা শ্রেয়।
- 5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda
আপনার পালনকর্তা সত্বরই আপনাকে দান করবেন, অতঃপর আপনি সন্তুষ্ট হবেন।
- 6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Alam ya jidka yateeman fa aawaa
তিনি কি আপনাকে এতীমরূপে পাননি? অতঃপর তিনি আশ্রয় দিয়েছেন।
- 7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa wa jadaka daal lan fahada
তিনি আপনাকে পেয়েছেন পথহারা, অতঃপর পথপ্রদর্শন করেছেন।
- 8
وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa
তিনি আপনাকে পেয়েছেন নিঃস্ব, অতঃপর অভাবমুক্ত করেছেন।
- 9
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
ট্রান্সলিটারেশন: Fa am mal yateema fala taqhar
সুতরাং আপনি এতীমের প্রতি কঠোর হবেন না;
- 10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa am mas saa-ila fala tanhar
সওয়ালকারীকে ধমক দেবেন না।
- 11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith
এবং আপনার পালনকর্তার নেয়ামতের কথা প্রকাশ করুন।
অনুবাদ সংস্করণ: bn.bengali
আয়াত অডিও: মিশারী রশিদ আলাফাসি (islamic.network CDN এর মাধ্যমে 128kbps)।
পাঠ্য এবং অনুবাদ: api.alquran.cloud · উসমানী আরবি।
যদি একটি আয়াতের অর্থ অস্পষ্ট হয়, তাহলে একজন যোগ্য শিক্ষককে জিজ্ঞাসা করুন - বিশেষ করে আইনগত এবং ধর্মীয় বিষয়গুলির জন্য।