কী: জে পরবর্তী আয়াত · কে আগের আয়াত
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ
ট্রান্সলিটারেশন: Hal ataaka hadeesul ghaashiyah
আপনার কাছে আচ্ছন্নকারী কেয়ামতের বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি?
- 2
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
ট্রান্সলিটারেশন: Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah
অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে লাঞ্ছিত,
- 3
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ
ট্রান্সলিটারেশন: 'Aamilatun naasibah
ক্লিষ্ট, ক্লান্ত।
- 4
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ
ট্রান্সলিটারেশন: Taslaa naaran haamiyah
তারা জ্বলন্ত আগুনে পতিত হবে।
- 5
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ
ট্রান্সলিটারেশন: Tusqaa min 'aynin aaniyah
তাদেরকে ফুটন্ত নহর থেকে পান করানো হবে।
- 6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ
ট্রান্সলিটারেশন: Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'
কন্টকপূর্ণ ঝাড় ব্যতীত তাদের জন্যে কোন খাদ্য নেই।
- 7
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ
ট্রান্সলিটারেশন: Laa yusminu wa laa yughnee min joo'
এটা তাদেরকে পুষ্ট করবে না এবং ক্ষুধায়ও উপকার করবে না।
- 8
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ
ট্রান্সলিটারেশন: Wujoohuny yawma 'izin naa'imah
অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে, সজীব,
- 9
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ
ট্রান্সলিটারেশন: Lisa'yihaa raadiyah
তাদের কর্মের কারণে সন্তুষ্ট।
- 10
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ
ট্রান্সলিটারেশন: Fee jannatin 'aaliyah
তারা থাকবে, সুউচ্চ জান্নাতে।
- 11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ
ট্রান্সলিটারেশন: Laa tasma'u feehaa laaghiyah
তথায় শুনবে না কোন অসার কথাবার্তা।
- 12
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ
ট্রান্সলিটারেশন: Feehaa 'aynun jaariyah
তথায় থাকবে প্রবাহিত ঝরণা।
- 13
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ
ট্রান্সলিটারেশন: Feehaa sururum marfoo'ah
তথায় থাকবে উন্নত সুসজ্জিত আসন।
- 14
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa akwaabum mawdoo 'ah
এবং সংরক্ষিত পানপাত্র
- 15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa namaariqu masfoofah
এবং সারি সারি গালিচা
- 16
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa zaraabiyyu mabsoosah
এবং বিস্তৃত বিছানো কার্পেট।
- 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
ট্রান্সলিটারেশন: Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat
তারা কি উষ্ট্রের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে সৃষ্টি করা হয়েছে?
- 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at
এবং আকাশের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে উচ্চ করা হয়েছে?
- 19
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa ilal jibaali kaifa nusibat
এবং পাহাড়ের দিকে যে, তা কিভাবে স্থাপন করা হয়েছে?
- 20
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa ilal ardi kaifa sutihat
এবং পৃথিবীর দিকে যে, তা কিভাবে সমতল বিছানো হয়েছে?
- 21
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ
ট্রান্সলিটারেশন: Fazakkir innama anta Muzakkir
অতএব, আপনি উপদেশ দিন, আপনি তো কেবল একজন উপদেশদাতা,
- 22
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
ট্রান্সলিটারেশন: Lasta 'alaihim bimusaitir
আপনি তাদের শাসক নন,
- 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
ট্রান্সলিটারেশন: Illaa man tawallaa wa kafar
কিন্তু যে মুখ ফিরিয়ে নেয় ও কাফের হয়ে যায়,
- 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
ট্রান্সলিটারেশন: Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar
আল্লাহ তাকে মহা আযাব দেবেন।
- 25
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
ট্রান্সলিটারেশন: Innaa ilainaaa iyaabahum
নিশ্চয় তাদের প্রত্যাবর্তন আমারই নিকট,
- 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
ট্রান্সলিটারেশন: Summa inna 'alainaa hisaabahum
অতঃপর তাদের হিসাব-নিকাশ আমারই দায়িত্ব।
অনুবাদ সংস্করণ: bn.bengali
আয়াত অডিও: মিশারী রশিদ আলাফাসি (islamic.network CDN এর মাধ্যমে 128kbps)।
পাঠ্য এবং অনুবাদ: api.alquran.cloud · উসমানী আরবি।
যদি একটি আয়াতের অর্থ অস্পষ্ট হয়, তাহলে একজন যোগ্য শিক্ষককে জিজ্ঞাসা করুন - বিশেষ করে আইনগত এবং ধর্মীয় বিষয়গুলির জন্য।