কী: জে পরবর্তী আয়াত · কে আগের আয়াত
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى
ট্রান্সলিটারেশন: Sabbihisma Rabbikal A'laa
আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ণনা করুন
- 2
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Allazee khalaqa fasawwaa
যিনি সৃষ্টি করেছেন ও সুবিন্যস্ত করেছেন।
- 3
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Wallazee qaddara fahadaa
এবং যিনি সুপরিমিত করেছেন ও পথ প্রদর্শন করেছেন
- 4
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Wallazeee akhrajal mar'aa
এবং যিনি তৃণাদি উৎপন্ন করেছেন,
- 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa
অতঃপর করেছেন তাকে কাল আবর্জনা।
- 6
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
ট্রান্সলিটারেশন: Sanuqri'uka falaa tansaaa
আমি আপনাকে পাঠ করাতে থাকব, ফলে আপনি বিস্মৃত হবেন না
- 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa
আল্লাহ যা ইচ্ছা করেন তা ব্যতীত। নিশ্চয় তিনি জানেন প্রকাশ্য ও গোপন বিষয়।
- 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa nu-yassiruka lilyusraa
আমি আপনার জন্যে সহজ শরীয়ত সহজতর করে দেবো।
- 9
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Fazakkir in nafa'atizzikraa
উপদেশ ফলপ্রসূ হলে উপদেশ দান করুন,
- 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Sa yazzakkaru maiyakhshaa
যে ভয় করে, সে উপদেশ গ্রহণ করবে,
- 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى
ট্রান্সলিটারেশন: Wa yatajannabuhal ashqaa
আর যে, হতভাগা, সে তা উপেক্ষা করবে,
- 12
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Allazee yaslan Naaral kubraa
সে মহা-অগ্নিতে প্রবেশ করবে।
- 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
অতঃপর সেখানে সে মরবেও না, জীবিতও থাকবে না।
- 14
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Qad aflaha man tazakkaa
নিশ্চয় সাফল্য লাভ করবে সে, যে শুদ্ধ হয়
- 15
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
এবং তার পালনকর্তার নাম স্মরণ করে, অতঃপর নামায আদায় করে।
- 16
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
ট্রান্সলিটারেশন: Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa
বস্তুতঃ তোমরা পার্থিব জীবনকে অগ্রাধিকার দাও,
- 17
وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ
ট্রান্সলিটারেশন: Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
অথচ পরকালের জীবন উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী।
- 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
এটা লিখিত রয়েছে পূর্ববতী কিতাবসমূহে;
- 19
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
ট্রান্সলিটারেশন: Suhufi Ibraaheema wa Moosaa
ইব্রাহীম ও মূসার কিতাবসমূহে।
অনুবাদ সংস্করণ: bn.bengali
আয়াত অডিও: মিশারী রশিদ আলাফাসি (islamic.network CDN এর মাধ্যমে 128kbps)।
পাঠ্য এবং অনুবাদ: api.alquran.cloud · উসমানী আরবি।
যদি একটি আয়াতের অর্থ অস্পষ্ট হয়, তাহলে একজন যোগ্য শিক্ষককে জিজ্ঞাসা করুন - বিশেষ করে আইনগত এবং ধর্মীয় বিষয়গুলির জন্য।