সব সূরা

সূরা 87

সর্বোন্নত

سُورَةُ الأَعۡلَىٰ

Al-A'laa · মক্কান

কী: জে পরবর্তী আয়াত · কে আগের আয়াত

অডিও
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى

    ট্রান্সলিটারেশন: Sabbihisma Rabbikal A'laa

    আপনি আপনার মহান পালনকর্তার নামের পবিত্রতা বর্ণনা করুন

  2. 2

    ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ

    ট্রান্সলিটারেশন: Allazee khalaqa fasawwaa

    যিনি সৃষ্টি করেছেন ও সুবিন্যস্ত করেছেন।

  3. 3

    وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ

    ট্রান্সলিটারেশন: Wallazee qaddara fahadaa

    এবং যিনি সুপরিমিত করেছেন ও পথ প্রদর্শন করেছেন

  4. 4

    وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ

    ট্রান্সলিটারেশন: Wallazeee akhrajal mar'aa

    এবং যিনি তৃণাদি উৎপন্ন করেছেন,

  5. 5

    فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ

    ট্রান্সলিটারেশন: Faja'alahoo ghusaaa'an ahwaa

    অতঃপর করেছেন তাকে কাল আবর্জনা।

  6. 6

    سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ

    ট্রান্সলিটারেশন: Sanuqri'uka falaa tansaaa

    আমি আপনাকে পাঠ করাতে থাকব, ফলে আপনি বিস্মৃত হবেন না

  7. 7

    إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ

    ট্রান্সলিটারেশন: Illaa maa shaaa'al laah; innahoo ya'lamul jahra wa maa yakhfaa

    আল্লাহ যা ইচ্ছা করেন তা ব্যতীত। নিশ্চয় তিনি জানেন প্রকাশ্য ও গোপন বিষয়।

  8. 8

    وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ

    ট্রান্সলিটারেশন: Wa nu-yassiruka lilyusraa

    আমি আপনার জন্যে সহজ শরীয়ত সহজতর করে দেবো।

  9. 9

    فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ

    ট্রান্সলিটারেশন: Fazakkir in nafa'atizzikraa

    উপদেশ ফলপ্রসূ হলে উপদেশ দান করুন,

  10. 10

    سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ

    ট্রান্সলিটারেশন: Sa yazzakkaru maiyakhshaa

    যে ভয় করে, সে উপদেশ গ্রহণ করবে,

  11. 11

    وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى

    ট্রান্সলিটারেশন: Wa yatajannabuhal ashqaa

    আর যে, হতভাগা, সে তা উপেক্ষা করবে,

  12. 12

    ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ

    ট্রান্সলিটারেশন: Allazee yaslan Naaral kubraa

    সে মহা-অগ্নিতে প্রবেশ করবে।

  13. 13

    ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

    ট্রান্সলিটারেশন: Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa

    অতঃপর সেখানে সে মরবেও না, জীবিতও থাকবে না।

  14. 14

    قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ

    ট্রান্সলিটারেশন: Qad aflaha man tazakkaa

    নিশ্চয় সাফল্য লাভ করবে সে, যে শুদ্ধ হয়

  15. 15

    وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ

    ট্রান্সলিটারেশন: Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa

    এবং তার পালনকর্তার নাম স্মরণ করে, অতঃপর নামায আদায় করে।

  16. 16

    بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا

    ট্রান্সলিটারেশন: Bal tu'siroonal hayaatad dunyaa

    বস্তুতঃ তোমরা পার্থিব জীবনকে অগ্রাধিকার দাও,

  17. 17

    وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ

    ট্রান্সলিটারেশন: Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa

    অথচ পরকালের জীবন উৎকৃষ্ট ও স্থায়ী।

  18. 18

    إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ

    ট্রান্সলিটারেশন: Inna haazaa lafis suhu fil oolaa

    এটা লিখিত রয়েছে পূর্ববতী কিতাবসমূহে;

  19. 19

    صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ

    ট্রান্সলিটারেশন: Suhufi Ibraaheema wa Moosaa

    ইব্রাহীম ও মূসার কিতাবসমূহে।

অনুবাদ সংস্করণ: bn.bengali

আয়াত অডিও: মিশারী রশিদ আলাফাসি (islamic.network CDN এর মাধ্যমে 128kbps)।

পাঠ্য এবং অনুবাদ: api.alquran.cloud · উসমানী আরবি।

যদি একটি আয়াতের অর্থ অস্পষ্ট হয়, তাহলে একজন যোগ্য শিক্ষককে জিজ্ঞাসা করুন - বিশেষ করে আইনগত এবং ধর্মীয় বিষয়গুলির জন্য।

সর্বোন্নত — Islam Word