কী: জে পরবর্তী আয়াত · কে আগের আয়াত
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
ট্রান্সলিটারেশন: Wassamaaa'i wattaariq
শপথ আকাশের এবং রাত্রিতে আগমনকারীর।
- 2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa maaa adraaka mattaariq
আপনি জানেন, যে রাত্রিতে আসে সেটা কি?
- 3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
ট্রান্সলিটারেশন: Annajmus saaqib
সেটা এক উজ্জ্বল নক্ষত্র।
- 4
إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ
ট্রান্সলিটারেশন: In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz
প্রত্যেকের উপর একজন তত্ত্বাবধায়ক রয়েছে।
- 5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
ট্রান্সলিটারেশন: Fal yanzuril insaanu mimma khuliq
অতএব, মানুষের দেখা উচিত কি বস্তু থেকে সে সৃজিত হয়েছে।
- 6
خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ
ট্রান্সলিটারেশন: Khuliqa mim maaa'in daafiq
সে সৃজিত হয়েছে সবেগে স্খলিত পানি থেকে।
- 7
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
ট্রান্সলিটারেশন: Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib
এটা নির্গত হয় মেরুদন্ড ও বক্ষপাজরের মধ্য থেকে।
- 8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ
ট্রান্সলিটারেশন: Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir
নিশ্চয় তিনি তাকে ফিরিয়ে নিতে সক্ষম।
- 9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
ট্রান্সলিটারেশন: Yawma tublas saraaa'ir
যেদিন গোপন বিষয়াদি পরীক্ষিত হবে,
- 10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ
ট্রান্সলিটারেশন: Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir
সেদিন তার কোন শক্তি থাকবে না এবং সাহায্যকারীও থাকবে না।
- 11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
ট্রান্সলিটারেশন: Wassamaaa'i zaatir raj'
শপথ চক্রশীল আকাশের
- 12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
ট্রান্সলিটারেশন: Wal ardi zaatis sad'
এবং বিদারনশীল পৃথিবীর
- 13
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ
ট্রান্সলিটারেশন: Innahoo laqawlun fasl
নিশ্চয় কোরআন সত্য-মিথ্যার ফয়সালা।
- 14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa maa huwa bil hazl
এবং এটা উপহাস নয়।
- 15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا
ট্রান্সলিটারেশন: Innahum yakeedoona kaidaa
তারা ভীষণ চক্রান্ত করে,
- 16
وَأَكِيدُ كَيْدًۭا
ট্রান্সলিটারেশন: Wa akeedu kaidaa
আর আমিও কৌশল করি।
- 17
فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
ট্রান্সলিটারেশন: Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa
অতএব, কাফেরদেরকে অবকাশ দিন, তাদেরকে অবকাশ দিন, কিছু দিনের জন্যে।
অনুবাদ সংস্করণ: bn.bengali
আয়াত অডিও: মিশারী রশিদ আলাফাসি (islamic.network CDN এর মাধ্যমে 128kbps)।
পাঠ্য এবং অনুবাদ: api.alquran.cloud · উসমানী আরবি।
যদি একটি আয়াতের অর্থ অস্পষ্ট হয়, তাহলে একজন যোগ্য শিক্ষককে জিজ্ঞাসা করুন - বিশেষ করে আইনগত এবং ধর্মীয় বিষয়গুলির জন্য।