কী: জে পরবর্তী আয়াত · কে আগের আয়াত
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
ট্রান্সলিটারেশন: Izas samaaa'un fatarat
যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে,
- 2
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa izal kawaakibun tasarat
যখন নক্ষত্রসমূহ ঝরে পড়বে,
- 3
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa izal bihaaru fujjirat
যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে,
- 4
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa izal qubooru bu'sirat
এবং যখন কবরসমূহ উম্মোচিত হবে,
- 5
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
ট্রান্সলিটারেশন: 'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat
তখন প্রত্যেকে জেনে নিবে সে কি অগ্রে প্রেরণ করেছে এবং কি পশ্চাতে ছেড়ে এসেছে।
- 6
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
ট্রান্সলিটারেশন: Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem
হে মানুষ, কিসে তোমাকে তোমার মহামহিম পালনকর্তা সম্পর্কে বিভ্রান্ত করল?
- 7
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
ট্রান্সলিটারেশন: Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak
যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তোমাকে সুবিন্যস্ত করেছেন এবং সুষম করেছেন।
- 8
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
ট্রান্সলিটারেশন: Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak
যিনি তোমাকে তাঁর ইচ্ছামত আকৃতিতে গঠন করেছেন।
- 9
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
ট্রান্সলিটারেশন: Kalla bal tukazziboona bid deen
কখনও বিভ্রান্ত হয়ো না; বরং তোমরা দান-প্রতিদানকে মিথ্যা মনে কর।
- 10
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa inna 'alaikum lahaa fizeen
অবশ্যই তোমাদের উপর তত্ত্বাবধায়ক নিযুক্ত আছে।
- 11
كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ
ট্রান্সলিটারেশন: Kiraaman kaatibeen
সম্মানিত আমল লেখকবৃন্দ।
- 12
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
ট্রান্সলিটারেশন: Ya'lamoona ma taf'aloon
তারা জানে যা তোমরা কর।
- 13
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ
ট্রান্সলিটারেশন: Innal abraara lafee na'eem
সৎকর্মশীলগণ থাকবে জান্নাতে।
- 14
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa innal fujjaara lafee jaheem
এবং দুষ্কর্মীরা থাকবে জাহান্নামে;
- 15
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
ট্রান্সলিটারেশন: Yaslawnahaa Yawmad Deen
তারা বিচার দিবসে তথায় প্রবেশ করবে।
- 16
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen
তারা সেখান থেকে পৃথক হবে না।
- 17
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
ট্রান্সলিটারেশন: Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen
আপনি জানেন, বিচার দিবস কি?
- 18
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
ট্রান্সলিটারেশন: Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen
অতঃপর আপনি জানেন, বিচার দিবস কি?
- 19
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ
ট্রান্সলিটারেশন: Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah
যেদিন কেউ কারও কোন উপকার করতে পারবে না এবং সেদিন সব কতৃꦣ2468;্ব হবে আল্লাহর।
অনুবাদ সংস্করণ: bn.bengali
আয়াত অডিও: মিশারী রশিদ আলাফাসি (islamic.network CDN এর মাধ্যমে 128kbps)।
পাঠ্য এবং অনুবাদ: api.alquran.cloud · উসমানী আরবি।
যদি একটি আয়াতের অর্থ অস্পষ্ট হয়, তাহলে একজন যোগ্য শিক্ষককে জিজ্ঞাসা করুন - বিশেষ করে আইনগত এবং ধর্মীয় বিষয়গুলির জন্য।