সব সূরা

সূরা 83

প্রতারণা করা

سُورَةُ المُطَفِّفِينَ

Al-Mutaffifin · মক্কান

কী: জে পরবর্তী আয়াত · কে আগের আয়াত

অডিও
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Wailul lil mutaffifeen

    যারা মাপে কম করে, তাদের জন্যে দুর্ভোগ,

  2. 2

    ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Allazeena izak taaloo 'alan naasi yastawfoon

    যারা লোকের কাছ থেকে যখন মেপে নেয়, তখন পূর্ণ মাত্রায় নেয়

  3. 3

    وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon

    এবং যখন লোকদেরকে মেপে দেয় কিংবা ওজন করে দেয়, তখন কম করে দেয়।

  4. 4

    أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'oosoon

    তারা কি চিন্তা করে না যে, তারা পুনরুত্থিত হবে।

  5. 5

    لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ

    ট্রান্সলিটারেশন: Li Yawmin 'Azeem

    সেই মহাদিবসে,

  6. 6

    يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen

    যেদিন মানুষ দাঁড়াবে বিশ্ব পালনকর্তার সামনে।

  7. 7

    كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ

    ট্রান্সলিটারেশন: Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen

    এটা কিছুতেই উচিত নয়, নিশ্চয় পাপাচারীদের আমলনামা সিজ্জীনে আছে।

  8. 8

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ

    ট্রান্সলিটারেশন: Wa maa adraaka maa Sijjeen

    আপনি জানেন, সিজ্জীন কি?

  9. 9

    كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ

    ট্রান্সলিটারেশন: Kitaabum marqoom

    এটা লিপিবদ্ধ খাতা।

  10. 10

    وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen

    সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের,

  11. 11

    ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

    ট্রান্সলিটারেশন: Allazeena yukazziboona bi yawmid deen

    যারা প্রতিফল দিবসকে মিথ্যারোপ করে।

  12. 12

    وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

    ট্রান্সলিটারেশন: Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu'tadin aseem

    প্রত্যেক সীমালংঘনকারী পাপিষ্ঠই কেবল একে মিথ্যারোপ করে।

  13. 13

    إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen

    তার কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করা হলে সে বলে, পুরাকালের উপকথা।

  14. 14

    كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon

    কখনও না, বরং তারা যা করে, তাই তাদের হৃদয় মরিচা ধরিয়ে দিয়েছে।

  15. 15

    كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon

    কখনও না, তারা সেদিন তাদের পালনকর্তার থেকে পর্দার অন্তরালে থাকবে।

  16. 16

    ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ

    ট্রান্সলিটারেশন: Summa innahum lasaa lul jaheem

    অতঃপর তারা জাহান্নামে প্রবেশ করবে।

  17. 17

    ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon

    এরপর বলা হবে, একেই তো তোমরা মিথ্যারোপ করতে।

  18. 18

    كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Kallaaa inna kitaabal abraari lafee'Illiyyeen

    কখনও না, নিশ্চয় সৎলোকদের আমলনামা আছে ইল্লিয়্যীনে।

  19. 19

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon

    আপনি জানেন ইল্লিয়্যীন কি?

  20. 20

    كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ

    ট্রান্সলিটারেশন: Kitaabum marqoom

    এটা লিপিবদ্ধ খাতা।

  21. 21

    يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Yashhadu hul muqarra boon

    আল্লাহর নৈকট্যপ্রাপ্ত ফেরেশতাগণ একে প্রত্যক্ষ করে।

  22. 22

    إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

    ট্রান্সলিটারেশন: Innal abraara lafee Na'eem

    নিশ্চয় সৎলোকগণ থাকবে পরম আরামে,

  23. 23

    عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

    ট্রান্সলিটারেশন: 'Alal araaa'iki yanzuroon

    সিংহাসনে বসে অবলোকন করবে।

  24. 24

    تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ

    ট্রান্সলিটারেশন: Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem

    আপনি তাদের মুখমন্ডলে স্বাচ্ছন্দ্যের সজীবতা দেখতে পাবেন।

  25. 25

    يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ

    ট্রান্সলিটারেশন: Yusqawna mir raheeqim makhtoom

    তাদেরকে মোহর করা বিশুদ্ধ পানীয় পান করানো হবে।

  26. 26

    خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon

    তার মোহর হবে কস্তুরী। এ বিষয়ে প্রতিযোগীদের প্রতিযোগিতা করা উচিত।

  27. 27

    وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ

    ট্রান্সলিটারেশন: Wa mizaajuhoo min Tasneem

    তার মিশ্রণ হবে তসনীমের পানি।

  28. 28

    عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ

    ট্রান্সলিটারেশন: 'Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon

    এটা একটা ঝরণা, যার পানি পান করবে নৈকট্যশীলগণ।

  29. 29

    إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon

    যারা অপরাধী, তারা বিশ্বাসীদেরকে উপহাস করত।

  30. 30

    وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon

    এবং তারা যখন তাদের কাছ দিয়ে গমন করত তখন পরস্পরে চোখ টিপে ইশারা করত।

  31. 31

    وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen

    তারা যখন তাদের পরিবার-পরিজনের কাছে ফিরত, তখনও হাসাহাসি করে ফিরত।

  32. 32

    وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa'ulaaa'i ladaaal loon

    আর যখন তারা বিশ্বাসীদেরকে দেখত, তখন বলত, নিশ্চয় এরা বিভ্রান্ত।

  33. 33

    وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen

    অথচ তারা বিশ্বাসীদের তত্ত্বাবধায়করূপে প্রেরিত হয়নি।

  34. 34

    فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon

    আজ যারা বিশ্বাসী, তারা কাফেরদেরকে উপহাস করছে।

  35. 35

    عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

    ট্রান্সলিটারেশন: 'Alal araaa'iki yanzuroon

    সিংহাসনে বসে, তাদেরকে অবলোকন করছে,

  36. 36

    هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

    ট্রান্সলিটারেশন: Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf'aloon

    কাফেররা যা করত, তার প্রতিফল পেয়েছে তো?

অনুবাদ সংস্করণ: bn.bengali

আয়াত অডিও: মিশারী রশিদ আলাফাসি (islamic.network CDN এর মাধ্যমে 128kbps)।

পাঠ্য এবং অনুবাদ: api.alquran.cloud · উসমানী আরবি।

যদি একটি আয়াতের অর্থ অস্পষ্ট হয়, তাহলে একজন যোগ্য শিক্ষককে জিজ্ঞাসা করুন - বিশেষ করে আইনগত এবং ধর্মীয় বিষয়গুলির জন্য।

প্রতারণা করা — Islam Word