Всички сури

сура 92

The Night

سُورَةُ اللَّيۡلِ

Al-Lail · мекански

Ключове: J следващ аят · K предишен аят

аудио
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

    транслитерация: Wallaili izaa yaghshaa

    Кълна се в нощта, когато се спуска

  2. 2

    وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

    транслитерация: Wannahaari izaa tajalla

    и в деня, когато засиява,

  3. 3

    وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

    транслитерация: Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa

    и в Онзи, Който е сътворил мъжа и жената, -

  4. 4

    إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

    транслитерация: Inna sa'yakum lashattaa

    вашите стремежи са различни!

  5. 5

    فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

    транслитерация: Fa ammaa man a'taa wattaqaa

    Който раздава и се бои,

  6. 6

    وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ

    транслитерация: Wa saddaqa bil husnaa

    и вярва в Най-прекрасното,

  7. 7

    فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ

    транслитерация: Fasanu yassiruhoo lilyusraa

    ще го улесним към лесното.

  8. 8

    وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ

    транслитерация: Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa

    А който е скъперник и пренебрегва,

  9. 9

    وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ

    транслитерация: Wa kazzaba bil husnaa

    и взима за лъжа Най-прекрасното,

  10. 10

    فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ

    транслитерация: Fasanu yassiruhoo lil'usraa

    ще го улесним към трудното

  11. 11

    وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

    транслитерация: Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa

    и не ще го избави неговото богатство, когато пропадне.

  12. 12

    إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

    транслитерация: Inna 'alainaa lal hudaa

    Наша грижа е напътването.

  13. 13

    وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ

    транслитерация: Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa

    На Нас принадлежи и отвъдното, и настоящето.

  14. 14

    فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ

    транслитерация: Fa anzartukum naaran talazzaa

    И ви предупредих за Огъня пламтящ.

  15. 15

    لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى

    транслитерация: Laa yaslaahaaa illal ashqaa

    Ще гори в него само злият,

  16. 16

    ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

    транслитерация: Allazee kazzaba wa tawallaa

    който отрича и се отвръща.

  17. 17

    وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى

    транслитерация: Wa sa yujannnabuhal atqaa

    И ще бъде предпазен от него богобоязливият,

  18. 18

    ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

    транслитерация: Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa

    който раздава своето богатство, за да се пречисти,

  19. 19

    وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ

    транслитерация: Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa

    на никого не прави благодеяние, за да бъде възнаграден,

  20. 20

    إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ

    транслитерация: Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa

    а само в стремеж към Лика на своя Господ, Върховния.

  21. 21

    وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

    транслитерация: Wa lasawfa yardaa

    И непременно ще е доволен.

Преводно издание: bg.theophanov

Аудио на стиха: Мишари Рашид Алафаси (128kbps чрез islamic.network CDN).

Текст и преводи: api.alquran.cloud · Утмани арабски.

Ако значението на ая не е ясно, попитайте квалифициран учител - особено по правни и религиозни въпроси.

The Night — Islam Word