Всички сури

сура 86

The Nightcommer

سُورَةُ الطَّارِقِ

At-Taariq · мекански

Ключове: J следващ аят · K предишен аят

аудио
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

    транслитерация: Wassamaaa'i wattaariq

    Кълна се в небето и във Вечерницата!

  2. 2

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

    транслитерация: Wa maaa adraaka mattaariq

    А откъде да знаеш ти какво е Вечерницата?

  3. 3

    ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ

    транслитерация: Annajmus saaqib

    Звездата с пронизваща светлина.

  4. 4

    إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ

    транслитерация: In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz

    Над всяка душа има надзорник.

  5. 5

    فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

    транслитерация: Fal yanzuril insaanu mimma khuliq

    И да погледне човекът от какво бе сътворен!

  6. 6

    خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ

    транслитерация: Khuliqa mim maaa'in daafiq

    Бе сътворен от изтласкваща се вода,

  7. 7

    يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

    транслитерация: Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib

    която излиза измежду гръбнака и ребрата.

  8. 8

    إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ

    транслитерация: Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir

    Способен е Той да го върне -

  9. 9

    يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ

    транслитерация: Yawma tublas saraaa'ir

    в Деня, когато ще бъдат изявени тайните

  10. 10

    فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ

    транслитерация: Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir

    и не ще има той нито сила, нито избавител.

  11. 11

    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ

    транслитерация: Wassamaaa'i zaatir raj'

    Кълна се в небето, от което вали,

  12. 12

    وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ

    транслитерация: Wal ardi zaatis sad'

    и в земята, която се разпуква,

  13. 13

    إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ

    транслитерация: Innahoo laqawlun fasl

    че това е слово-разграничение.

  14. 14

    وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ

    транслитерация: Wa maa huwa bil hazl

    А не е шега.

  15. 15

    إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا

    транслитерация: Innahum yakeedoona kaidaa

    Те замислят с умисъл.

  16. 16

    وَأَكِيدُ كَيْدًۭا

    транслитерация: Wa akeedu kaidaa

    И Аз замислям с умисъл.

  17. 17

    فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا

    транслитерация: Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa

    И дай отсрочка на неверниците, отсрочи ги за кратко!

Преводно издание: bg.theophanov

Аудио на стиха: Мишари Рашид Алафаси (128kbps чрез islamic.network CDN).

Текст и преводи: api.alquran.cloud · Утмани арабски.

Ако значението на ая не е ясно, попитайте квалифициран учител - особено по правни и религиозни въпроси.

The Nightcommer — Islam Word