Всички сури

сура 82

The Cleaving

سُورَةُ الانفِطَارِ

Al-Infitaar · мекански

Ключове: J следващ аят · K предишен аят

аудио
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ

    транслитерация: Izas samaaa'un fatarat

    Когато небето се разкъса

  2. 2

    وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ

    транслитерация: Wa izal kawaakibun tasarat

    и когато планетите се разпръснат,

  3. 3

    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ

    транслитерация: Wa izal bihaaru fujjirat

    и когато моретата бъдат отприщени,

  4. 4

    وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

    транслитерация: Wa izal qubooru bu'sirat

    и когато гробовете бъдат преобърнати,

  5. 5

    عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

    транслитерация: 'Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat

    ще узнае всяка душа какво е направила преди и какво е оставила.

  6. 6

    يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ

    транслитерация: Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem

    О, човече, какво те отвлече от твоя щедър Господ,

  7. 7

    ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

    транслитерация: Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak

    Който те сътвори и съчлени, и осъразмери?

  8. 8

    فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

    транслитерация: Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak

    В какъвто образ пожела, в такъв те нагласи.

  9. 9

    كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

    транслитерация: Kalla bal tukazziboona bid deen

    Ала не! Вие взимате за лъжа Възмездието.

  10. 10

    وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ

    транслитерация: Wa inna 'alaikum lahaa fizeen

    Но има над вас [ангели-] надзиратели

  11. 11

    كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ

    транслитерация: Kiraaman kaatibeen

    благородни, записващи.

  12. 12

    يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

    транслитерация: Ya'lamoona ma taf'aloon

    Знаят какво вършите.

  13. 13

    إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ

    транслитерация: Innal abraara lafee na'eem

    Праведниците ще са в блаженство,

  14. 14

    وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ

    транслитерация: Wa innal fujjaara lafee jaheem

    а разпътниците ще са в Огън.

  15. 15

    يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ

    транслитерация: Yaslawnahaa Yawmad Deen

    Ще горят там в Съдния ден

  16. 16

    وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ

    транслитерация: Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen

    и не ще избягат от него.

  17. 17

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

    транслитерация: Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen

    Но откъде да знаеш ти какво е Съдният ден?

  18. 18

    ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

    транслитерация: Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen

    И пак - откъде да знаеш ти какво е Съдният ден?

  19. 19

    يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ

    транслитерация: Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah

    Денят, в който никой не ще е от полза на друг - повелята в този Ден принадлежи на Аллах.

Преводно издание: bg.theophanov

Аудио на стиха: Мишари Рашид Алафаси (128kbps чрез islamic.network CDN).

Текст и преводи: api.alquran.cloud · Утмани арабски.

Ако значението на ая не е ясно, попитайте квалифициран учител - особено по правни и религиозни въпроси.