Touches : J ayah suivant · K ayah précédent
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ
Translittération: Hal ataaka hadeesul ghaashiyah
Ma tebbweb ik id teqsiî n te$wlalt?
- 2
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Translittération: Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah
Ad anzen wudmawen, assen.
- 3
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ
Translittération: 'Aamilatun naasibah
Ad xedmen, ad merten.
- 4
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ
Translittération: Taslaa naaran haamiyah
Ad ô$en di tmes izehren.
- 5
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ
Translittération: Tusqaa min 'aynin aaniyah
Ad asen sswen aman ippayzagen.
- 6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ
Translittération: Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'
Ur asen illi wuççi, siwa timeôéuga.
- 7
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ
Translittération: Laa yusminu wa laa yughnee min joo'
Ur ssufayent, ur sseôwayent.
- 8
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ
Translittération: Wujoohuny yawma 'izin naa'imah
Udmawen, assen nnecôaêen. öÔ
- 9
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ
Translittération: Lisa'yihaa raadiyah
Öuvan laâtab nnsen,
- 10
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ
Translittération: Fee jannatin 'aaliyah
di Loennet aâlayen.
- 11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ
Translittération: Laa tasma'u feehaa laaghiyah
Yir awal, ur din sellen.
- 12
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ
Translittération: Feehaa 'aynun jaariyah
Degs, tala ippazalen.
- 13
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ
Translittération: Feehaa sururum marfoo'ah
Degs, imîeôêen aâlayen.
- 14
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ
Translittération: Wa akwaabum mawdoo 'ah
Iqbucen wejden.
- 15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ
Translittération: Wa namaariqu masfoofah
Tisumtiwin iderrsen.
- 16
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
Translittération: Wa zaraabiyyu mabsoosah
Tiôakniwin issan.
- 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Translittération: Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat
Acimi ur pmuqulen ara al$wem, amek ipwaxleq,
- 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
Translittération: Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at
u igenni, amek iuli,
- 19
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
Translittération: Wa ilal jibaali kaifa nusibat
u idurar, amek âaoôen,
- 20
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Translittération: Wa ilal ardi kaifa sutihat
u tamurt, amek temsuwa?
- 21
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ
Translittération: Fazakkir innama anta Muzakkir
Ihi, mmekti! Keçç d win kan ismektayen.
- 22
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Translittération: Lasta 'alaihim bimusaitir
Ur telliv d amôay nnsen.
- 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Translittération: Illaa man tawallaa wa kafar
Kkes ed win iwexxôen, ijehlen.
- 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
Translittération: Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar
Ad as Iheggi Öebbi aâaqeb abarar mavi.
- 25
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
Translittération: Innaa ilainaaa iyaabahum
Ni$ $uône£ tu$alin nnsen!
- 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
Translittération: Summa inna 'alainaa hisaabahum
Sinna, s tidep, fella£ aqeîîi nnsen.
Édition de traduction : ber.mensur
Verset audio : Mishary Rashid Alafasy (128 kbps via islamic.network CDN).
Texte et traductions : api.alquran.cloud · Arabe Uthmani.
Si la signification d’un verset n’est pas claire, demandez à un enseignant qualifié, en particulier pour les questions juridiques et de croyance.