Toutes les sourates

Sourate 81

The Overthrowing

سُورَةُ التَّكۡوِيرِ

At-Takwir · La Mecque

Touches : J ayah suivant · K ayah précédent

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

    Translittération: Izash shamsu kuwwirat

    Ma iu$al itij d akennur.

  2. 2

    وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

    Translittération: Wa izan nujoomun kadarat

    Ma $lin itran.

  3. 3

    وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

    Translittération: Wa izal jibaalu suyyirat

    Ma pwanehôen idurar.

  4. 4

    وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ

    Translittération: Wa izal 'ishaaru 'uttilat

    Ma pwasebblent tle$wmatin, s tdisin.

  5. 5

    وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ

    Translittération: Wa izal wuhooshu hushirat

    Ma pwafessren lêayawan.

  6. 6

    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ

    Translittération: Wa izal bihaaru sujjirat

    Ma îwakenfen ilellen.

  7. 7

    وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ

    Translittération: Wa izan nufoosu zuwwijat

    Ma rran imanen d tiyugiwin.

  8. 8

    وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ

    Translittération: Wa izal maw'oodatu su'ilat

    Ma tepwavleb teqcict ipwaneîlen,

  9. 9

    بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ

    Translittération: Bi ayyi zambin qutilat

    anwa abekkav i$ef te$wan$a.

  10. 10

    وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

    Translittération: Wa izas suhufu nushirat

    Ma pwafessrent tewôeqtin.

  11. 11

    وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ

    Translittération: Wa izas samaaa'u kushitat

    Igenni ma cerrgen t.

  12. 12

    وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

    Translittération: Wa izal jaheemu su'-'irat

    Times, ma smendgen p.

  13. 13

    وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

    Translittération: Wa izal jannatu uzlifat

    Loennet, ma tuéa d.

  14. 14

    عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ

    Translittération: 'Alimat nafsum maaa ahdarat

    Ad yissin, yiman, ayen d ihegga.

  15. 15

    فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ

    Translittération: Falaaa uqsimu bil khunnas

    Ihi, Gulle$ s yitran iteffren,

  16. 16

    ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ

    Translittération: Al jawaaril kunnas

    ippazalen, ppâidayen!

  17. 17

    وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

    Translittération: Wallaili izaa 'as'as

    S yiv, ma iôuê!

  18. 18

    وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

    Translittération: Wassubhi izaa tanaffas

    S tûebêit, ma tecôuôeq!

  19. 19

    إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ

    Translittération: Innahoo laqawlu rasoolin kareem

    Wigi ard awalen Umazan ukyis.

  20. 20

    ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ

    Translittération: Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen

    Bu tezmert s$uô Bab n usgeld iôesmen.

  21. 21

    مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ

    Translittération: Mutaa'in samma ameen

    Bab n wannuz, u Muman.

  22. 22

    وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ

    Translittération: Wa maa saahibukum bimajnoon

    Ur illi d aôehbani, umeddakwel nnwen.

  23. 23

    وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ

    Translittération: Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen

    Ih, iwala t, di lejba ibanen.

  24. 24

    وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ

    Translittération: Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen

    Di tbavnit ur ipmunnu.

  25. 25

    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ

    Translittération: Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem

    Ur neppa d awal n Cciîan imenfi.

  26. 26

    فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

    Translittération: Fa ayna tazhaboon

    Ihi, aniwer teppeddum?

  27. 27

    إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ

    Translittération: In huwa illaa zikrul lil'aalameen

    Neppa, d asmekti kan i imavalen.

  28. 28

    لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

    Translittération: Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem

    I win, segwen, ib$an ad issewqem.

  29. 29

    وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ

    Translittération: Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen

    Ur tbeqqum, siwa ma Ib$a Öebbi, Mass imavalen.

Édition de traduction : ber.mensur

Verset audio : Mishary Rashid Alafasy (128 kbps via islamic.network CDN).

Texte et traductions : api.alquran.cloud · Arabe Uthmani.

Si la signification d’un verset n’est pas claire, demandez à un enseignant qualifié, en particulier pour les questions juridiques et de croyance.

The Overthrowing — Islam Word