Touches : J ayah suivant · K ayah précédent
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Translittération: 'Abasa wa tawallaa.
Ikres anyir, ibren,
- 2
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
Translittération: An jaa-ahul 'a-maa
imi d ader$al it id iusan.
- 3
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
Translittération: Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.
W ar ak yinin, ahat d azedgan?
- 4
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
Translittération: Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.
Ne$ ismektay, asmekti isfayda t?
- 5
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
Translittération: Amma manis taghnaa
Wanag, win isâan,
- 6
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
Translittération: Fa-anta lahu tasaddaa
d neppa iwumi tgiv ccan.
- 7
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Translittération: Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.
Ur d terziv ma d azedgan.
- 8
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
Translittération: Wa amma man jaa-aka yas'a
Ma d amsuter id iusan,
- 9
وَهُوَ يَخْشَىٰ
Translittération: Wahuwa yakhshaa,
s wudem ikukran,
- 10
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
Translittération: Fa-anta 'anhu talah haa.
keçç, degs, d win istehzan.
- 11
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ
Translittération: Kalla innaha tazkirah
Xaîi! Ihi wagi d asmekti.
- 12
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Translittération: Faman shaa a zakarah
Ismekti t id win ib$an.
- 13
فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ
Translittération: Fi suhufim mukar rama,
Di tewôeqtin ikeysen,
- 14
مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ
Translittération: Marfoo'atim mutah hara,
aâlayen, zeddigen,
- 15
بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ
Translittération: Bi'aidee safara
ger ifassen imqeddmin,
- 16
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ
Translittération: Kiraamim bararah.
leêôaô, izedganen.
- 17
قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
Translittération: Qutilal-insanu maa akfarah.
Tameppant i umdan! Ay d ajehli!
- 18
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
Translittération: Min aiyyi shai-in Khalaq
S wacu it Ixleq?
- 19
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Translittération: Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.
Si tiqqit, Ixelq it, Iwezn it.
- 20
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Translittération: Thummas sabeela yas-sarah
Sinna, abrid Isehhel as t.
- 21
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
Translittération: Thumma amatahu fa-aqbarah
Sinna, In$a t, Inîel it.
- 22
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Translittération: Thumma iza shaa-a ansharah
Sinna, ma ihwa yaS, a t id Isker.
- 23
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Translittération: Kalla lamma yaqdi maa amarah.
Xaîi! Ur iuqim ayen i s Iêeppem.
- 24
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Translittération: Falyanzuril insanu ilaa ta-amih
Ad iwali tagwella s, umdan.
- 25
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا
Translittération: Anna sabab nalmaa-a sabba.
D Nekwni id Ifkan aman, d ihedman.
- 26
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا
Translittération: Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.
Sinna, Ne$za tamurt, d i$isan.
- 27
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا
Translittération: Fa ambatna feeha habba
Nessuffe$ ed, segs, iâaqqayen,
- 28
وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا
Translittération: Wa 'inabaw-wa qadba
tiéuôin, akked wayen zegzawen,
- 29
وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا
Translittération: Wa zaitoonaw wanakh la'
tizemrin, tizdayin,
- 30
وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا
Translittération: Wa hadaa-iqa ghulba
iqwiôen iveôsen,
- 31
وَفَٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا
Translittération: Wa faki hataw-wa abba.
tikessawin akked izwayen.
- 32
مَّتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
Translittération: Mata'al-lakum wa li-an'amikum.
D l$it i kunwi, akked lmal nnwen.
- 33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Translittération: Faiza jaa-atis saakhah.
Ma tusa d tin ippiééifen,
- 34
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
Translittération: Yauma yafir-rul mar-u min akheeh
ass ideg amdan ad irwel i gma s,
- 35
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
Translittération: Wa ummihee wa abeeh
i imma s, akked baba s,
- 36
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
Translittération: Wa sahi batihee wa baneeh.
i tmeddakwelt is, akked warraw is;
- 37
لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ
Translittération: Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh
yal amdan segsen, assen, a d ilhu deg wayen i t iaânan.
- 38
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ
Translittération: Wujoo huny-yauma-izim-musfira;
Ad feooeoen udmawen assen,
- 39
ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ
Translittération: Dahi katum mustab shirah
ad dessen, feôêen.
- 40
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ
Translittération: Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a
Assen, udmawen a$webbaô fellasen.
- 41
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
Translittération: Tarhaquha qatarah.
Le$wmam idel iten.
- 42
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
Translittération: Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.
Widak d ijehliyen, d ucmiten.
Édition de traduction : ber.mensur
Verset audio : Mishary Rashid Alafasy (128 kbps via islamic.network CDN).
Texte et traductions : api.alquran.cloud · Arabe Uthmani.
Si la signification d’un verset n’est pas claire, demandez à un enseignant qualifié, en particulier pour les questions juridiques et de croyance.