Bütün surələr

surə 80

Qaşqabağını tökdü

سُورَةُ عَبَسَ

Abasa · Məkkə

Düymələr: J növbəti ayah · K əvvəlki ayə

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

    Transliterasiya: 'Abasa wa tawallaa.

    (Peyğəmbər) qaşqabağını töküb üzünü çevirdi.

  2. 2

    أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ

    Transliterasiya: An jaa-ahul 'a-maa

    Yanına korun (Abdullah ibn Ümmi-Məktumun) gəlməsindən dolayı.

  3. 3

    وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

    Transliterasiya: Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.

    Nə bilirsən, bəlkə də, o (səndən islama dair soruşub öyrənəcəkləri ilə) təmizlənəcəkdir!

  4. 4

    أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ

    Transliterasiya: Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.

    Yaxud öyüd dinləyəcək və bu öyüd ona fayda verəcəkdir!

  5. 5

    أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ

    Transliterasiya: Amma manis taghnaa

    (Var dövlətinə güvənib sənin öyüd-nəsihətinə qulaq asmağa) ehtiyac hiss etməyənə (dövlətliyə) gəldikdə,

  6. 6

    فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

    Transliterasiya: Fa-anta lahu tasaddaa

    Sən üzünü ona tərəf çevirirsən (onun sözünə qulaq asırsan).

  7. 7

    وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

    Transliterasiya: Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.

    Onun (küfrdən) təmizlənməsindən sənə nə?!

  8. 8

    وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ

    Transliterasiya: Wa amma man jaa-aka yas'a

    Yüyürə-yüyürə sənin yanına gələn

  9. 9

    وَهُوَ يَخْشَىٰ

    Transliterasiya: Wahuwa yakhshaa,

    Və (Allahdan) qorxan kimsəyə gəldikdə isə,

  10. 10

    فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

    Transliterasiya: Fa-anta 'anhu talah haa.

    Sən ondan üz çevirirsən!

  11. 11

    كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ

    Transliterasiya: Kalla innaha tazkirah

    Xeyr! (Belə yaramaz, bir daha belə etmə). Həqiqətən, bu (ayələr) bir öyüd-nəsihətdir.

  12. 12

    فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

    Transliterasiya: Faman shaa a zakarah

    Kim istəsə, ondan öyüd alar.

  13. 13

    فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ

    Transliterasiya: Fi suhufim mukar rama,

    (Bu Qur’an Allah dərgahında) çox möhtərəm (mö’təbər) səhifələrdə -

  14. 14

    مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ

    Transliterasiya: Marfoo'atim mutah hara,

    (Qədir-qiyməti) yüksək (şanı uca), tərtəmiz səhifələrdədir (Şeytan onlara toxuna bilməz).

  15. 15

    بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ

    Transliterasiya: Bi'aidee safara

    (O, Allahla peyğəmbərlər arasında olan) elçi mələklərin əlləri ilə (lövhi-məhfuzdan köçürülür, yaxud o, elçi mələklərə e’tibar edilmişdir).

  16. 16

    كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ

    Transliterasiya: Kiraamim bararah.

    (O mələklər ki, Allahın yanında) çox möhtərəm, (Allaha) çox müt’idirlər.

  17. 17

    قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ

    Transliterasiya: Qutilal-insanu maa akfarah.

    Ölsün (kafir) insan! O nə nankordur!

  18. 18

    مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ

    Transliterasiya: Min aiyyi shai-in Khalaq

    (Bu təkəbbür onda hardandır? Allah) onu hansı şeydən yaratdı?

  19. 19

    مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

    Transliterasiya: Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.

    (Allah onu bir qətrə dəyərsiz) nütfədən yaratdı, ona biçim verdi.

  20. 20

    ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

    Transliterasiya: Thummas sabeela yas-sarah

    Sonra onun üçün (ana bətnindən çıxış) yolunu asanlaşdırdı.

  21. 21

    ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ

    Transliterasiya: Thumma amatahu fa-aqbarah

    Sonra onu öldürüb qəbrə qoydu.

  22. 22

    ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

    Transliterasiya: Thumma iza shaa-a ansharah

    Sonra da istədiyi vaxt onu dirildəcəkdir.

  23. 23

    كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ

    Transliterasiya: Kalla lamma yaqdi maa amarah.

    Xeyr, (insan Allahın) ona buyurduğunu hələ yerinə yetirməmişdir.

  24. 24

    فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

    Transliterasiya: Falyanzuril insanu ilaa ta-amih

    İnsan hələ bir yeməyinə baxsın! (Görsün ki, ona necə ruzi verdik).

  25. 25

    أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا

    Transliterasiya: Anna sabab nalmaa-a sabba.

    Həqiqətən, Biz yağışı bol yağdırdıq.

  26. 26

    ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا

    Transliterasiya: Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.

    Sonra yeri gözəl yaratdıq (yaxşı yardıq),

  27. 27

    فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا

    Transliterasiya: Fa ambatna feeha habba

    Belə ki, orada dən (dənli bitkilər) göyərtdik;

  28. 28

    وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا

    Transliterasiya: Wa 'inabaw-wa qadba

    Üzüm və yonca;

  29. 29

    وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا

    Transliterasiya: Wa zaitoonaw wanakh la'

    Zeytun və xurma (bağları);

  30. 30

    وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا

    Transliterasiya: Wa hadaa-iqa ghulba

    (Ağacları bir-birinə) sarmaşan bağçalar;

  31. 31

    وَفَٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا

    Transliterasiya: Wa faki hataw-wa abba.

    (Növbənöv) meyvələr və ot (ələf) yetişdirdik.

  32. 32

    مَّتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ

    Transliterasiya: Mata'al-lakum wa li-an'amikum.

    (Bütün bunlar) sizin və heyvanlarınızın istifadəsi üçündür!

  33. 33

    فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

    Transliterasiya: Faiza jaa-atis saakhah.

    Nəhayət, qulaqları kar edən (o dəhşətli səs) gələndə (İsrafil surunu çalanda);

  34. 34

    يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

    Transliterasiya: Yauma yafir-rul mar-u min akheeh

    O gün insan qaçacaq öz qardaşından;

  35. 35

    وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

    Transliterasiya: Wa ummihee wa abeeh

    Anasından, atasından;

  36. 36

    وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

    Transliterasiya: Wa sahi batihee wa baneeh.

    Zövcəsindən və oğullarından!

  37. 37

    لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ

    Transliterasiya: Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh

    O gün onlardan hər birinin istənilən qədər işi olacaqdır! (Hər kəs öz hayında olacaq, heç kəs heç kəsin halından xəbər tutmayacaqdır).

  38. 38

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ

    Transliterasiya: Wujoo huny-yauma-izim-musfira;

    O gün bir çox üzlər parlayacaq,

  39. 39

    ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ

    Transliterasiya: Dahi katum mustab shirah

    Güləcək, sevinəcəkdir.

  40. 40

    وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ

    Transliterasiya: Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a

    O gün bir çox üzlərə isə toz-torpaq qonacaq,

  41. 41

    تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

    Transliterasiya: Tarhaquha qatarah.

    Onları zülmət (yaxud his) bürüyəcəkdir.

  42. 42

    أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ

    Transliterasiya: Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.

    Onlar (pis əməllərə uyan) kafirlər, pozğunlardır!

Tərcümə nəşri: az.mammadaliyev

Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN vasitəsilə 128kbps).

Mətn və tərcümələr: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.

Ayənin mənası aydın deyilsə, ixtisaslı müəllimdən soruşun - xüsusən də hüquqi və dini məsələlər üçün.